Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฟิลิปปินส์ (มินดาเนา) - ศูนย์การแปลรุว๊าด * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-A‘rāf   อายะฮ์:
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
Tig nu Allah: Musa, pinamili ku seka kanu manga taw sa kanu suguwan ku endu su kadtalu ku na kwa ka su inenggay ku sa leka, endu pangaden ka sa makuyug ka kanu manga barasukur.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Endu inisulat nami kanu Taurat i langun na indawan endu pinayagan sa langun na enggaga-isa, na kamali ka sa mabagel endu sugu ka su manga taw nengka sa kamalan nilan sa mapya, ka ipaylay ku sa lekanu su dalpa nu manga faasiq (nakalyu kanu kasugwan su galbek nin).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Isibay ku su manga ayat ku (Qur’an) kanu manga taw a pemamasla silan sya sa lupa sa dala kawagib nin, u nailay nilan i tanda ataw ka ayat na di silan mangimbenal, endu u nakailay silan sa lalan a nakatidtu (kapangimbenal sa Allah) na di nilan baluyin a ukitan, endu u nakaylay silan sa lalan a kadusan na baluwin nilan i namba i ukitan nilan, kagina entuba su manga taw a napandalbut kanu manga ayatan nami endu dala sa ginawa nilan i manga ayat ku.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Endu su manga taw a napandalbut sa ayatan nami endu su gay a mawli, na nagugul i manga galbek nilan, dala balas nilan ya tabya na su pinggalbek nilan.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
Ulyan a kinalikud nu Musa na inumbal nu manga taw nin su manga pagigimwan nilan (a bulawan) sa sapi a aden suwara nin (mana wata a bagulyang) a sinimba nilan, dala nilan madsangginu (madsuliman) i di nilan pakambityala silan endu di silan gatutulu, binaluy nilan a kadenan endu na-aden silan sa dhalimeen (pedsakutu, mangalimban, salimbuten).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Endu guna den silan makadsendit, (kanu kinambalingan ni Musa) endu nailay nilan i natadin silan, ya nilan nadtalu: u di tanu ikalimu nu Kadenan tanu endu u di tanu nin ampunen na nakuyug tanu den kanu manga taw a nangalugi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-A‘rāf
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาฟิลิปปินส์ (มินดาเนา) - ศูนย์การแปลรุว๊าด - สารบัญ​คำแปล

แปลโดยทีมงานศูนย์แปลรุว๊าด ร่วมกับสมาคมการเผยแพร่ศาสนาอิสลามที่รอบวะฮ์ และสมาคมบริการเนื้อหาอิสลามด้วยภาษาต่าง ๆ

ปิด