Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอุยกูร์ สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Mulk   อายะฮ์:

مۈلك

วัตถุประสงค์ของสูเราะฮ์:
إظهار كمال ملك الله وقدرته؛ بعثًا على خشيته، وتحذيرًا من عقابه.
ئاللاھتىن قورقۇشقا تۈرتكە بولۇشى ۋە ئۇنىڭ ئازابىدىن ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن ئاللاھنىڭ پادىشاھلىقى ۋە قۇدرىتىنىڭ مۇكەممەللىكىنى نامايان قىلىش بۇ سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن بىرىدۇر.

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
ئاللاھ تائالانىڭ ياخشىلىقلىرى ئىنتايىن كاتتا ھەم كۆپتۇركى، پۈتۈن پادىشاھلىق يالغۇز ئۇنىڭ قولىدىدۇر. ئۇ ھەر نەرسىگە قادىردۇر. ئۇنى ھېچ نەرسە ئاجىز قىلالمايدۇ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
ئەي ئىنسانلار! ئاللاھ تائالا ئۆلۈم بىلەن ھاياتلىقنى سىلەردىن قايسىڭلارنىڭ ئەڭ ياخشى ئەمەل قىلىدىغانلىقىنى سىناپ بېقىش ئۈچۈن ياراتتى. ئاللاھ غالىبتۇركى، ئۇنى ھېچكىم مەغلۇب قىلالمايدۇ. ئۇ بەندىلىرىدىن تەۋبە قىلغانلارنىڭ گۇناھلىرىنى مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
ئاللاھ يەتتە قات ئاسماننى ياراتتى، ھەر بىر قات ئاسمان يەنە بىرىنىڭ ئۈستىدە بولۇپ، ئاسمان بىلەن ئاسمان بىر - بىرىگە تېگىپ قالمايدۇ. ئەي ئاسمانغا قارىغۇچى ئىنسان! ئاللاھنىڭ يارىتىشىدا ھېچقانداق زىتلىق ۋە ماسلاشماسلىق بارلىقىنى كۆرمەيسەن. قايتىلاپ قاراپ باققىنكى، ئاسماندا بىرەر يوچۇق بارلىقىنى ياكى دەز كەتكەنلىكىنى كۆرەلەمدىكەنسەن؟ ھەرگىز ئۇنداق ئەھۋال بارلىقىنى كۆرمەيسەن. پەقەت مۇكەممەل، پۇختا بىر يارىتىشنىلا كۆرىسەن.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
ئاندىن يەنە قايتا - قايتا قارىغىن. كۆزۈڭ ئاسماننىڭ يارىتىلىشىدا بىرەر ئەيىب ياكى نۇقسان تاپالماي، تىكىلىپ قاراۋېرىشتىن تالغان ھالدا قايتىدۇ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
ھەقىقەتەن بىز يەر يۈزىگە ئەڭ يېقىن بولغان ئاسماننى نۇرلۇق يۇلتۇزلار بىلەن زىننەتلىدۇق ۋە ئۇ يۇلتۇزلارنى (ئاسمان خەۋەرلىرىنى) ئوغرىلىقچە ئاڭلىۋالىدىغان شەيتانلارنى ئاتىدىغان ئوق قىلدۇق. ئۇ يۇلتۇزلار ئوغرى شەيتانلارنى كۆيدۈرۈپ تاشلايدۇ. بىز ئۇلارغا ئاخىرەتتە لاۋۇلداپ تۇرغان ئوتنى تەييارلىدۇق.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
پەرۋەردىگارىغا كاپىر بولغانلارغا قىيامەت كۈنى يالقۇنجاپ تۇرغان دوزاخ ئازابى بار. ئۇلارنىڭ قايتىپ بارىدىغان جايى نېمىدېگەن يامان جاي!
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
ئۇلار دوزاخقا تاشلانغاندا ناھايىتى قاتتىق، يىرگىنچلىك ئاۋاز ئاڭلايدۇ. ئەمەلىيەتتە دوزاخ قازان قاينىغاندەك قايناۋاتقان بولىدۇ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
دوزاخ ئۆزىگە تاشلانغانلارغا قاتتىق غەزەپلەنگەنلىكتىن يېرىلىپ، پارە - پارە بولۇپ كەتكىلى تاس قالىدۇ. دوزاخقا ھەر قېتىم دوزاخ ئەھلى بولغان كاپىرلار تاشلانغاندا ئۇنىڭغا مۇئەككەل قىلىنغان پەرىشتىلەر ئۇلارنى ئەيىبلەش يۈزىسىدىن: دۇنيادىكى ۋاقتىڭلاردا سىلەرنى ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قورقۇتىدىغان بىرەر پەيغەمبەر كەلمىگەنمىدى؟ دەپ سورايدۇ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
كاپىرلار: ئەلۋەتتە بىزنى ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قورقۇتىدىغان پەيغەمبەر كەلگەن، ئەمما بىز ئۇنى ئىنكار قىلىپ ئۇنىڭغا: ئەي پەيغەمبەرلەر! ئاللاھ ھېچقانداق ۋەھىي چۈشۈرگىنى يوق. سىلەر پەقەت ھەقتىن يىراق گۇمراھلىقتا سىلەر، دېگەن ئىدۇق، دېيىشىدۇ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
كاپىرلار يەنە: كاشكى بىز (پەيغەمبەرنىڭ ئاگاھلاندۇرۇشلىرىنى) مەنپەئەتلىنىش مەقسىتىدە ئاڭلىغان بولساق ياكى ھەقنى باتىلدىن ئايرىيالايدىغان ئادەمدەك ئەقلىمىزنى ئىشلەتكەن بولساق، دوزاخ ئەھلىنىڭ قاتارىدا بولماس ئىدۇق. كاشكى بىزمۇ پەيغەمبەرلەرگە ئىمان كەلتۈرۈپ، ئۇلار ئېلىپ كەلگەن دىنغا چىنپۈتۈپ، جەننەت ئەھلىدىن بولساقچۇ! - دېيىشىدۇ.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
دېمەك، ئۇلار ئۆزلىرىنىڭ كاپىر بولغانلىقى ۋە ھەقىقەتنى ئىنكار قىلغانلىقلىرىنى ئېتىراپ قىلىدۇ. ئاندىن ئۇلار دوزاخقا لايىق بولىدۇ. دوزاخ ئەھلى ئاللاھنىڭ رەھمىتىدىن يىراق بولسۇن!
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
ھەقىقەتەن ھېچكىم كۆرمەيدىغان يەردە تۇرۇپمۇ ئاللاھتىن قورققان كىشىلەرنىڭ گۇناھلىرى مەغپىرەت قىلىنىدۇ. ئۇلارغا جەننەتتىن ئىبارەت كاتتا ساۋاب بار.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
ئۆلۈم بىلەن ھاياتلىقنىڭ يارىتىلىشىدىكى ھېكمەتنى تونۇغاندىن كېيىن ئۆلۈم كېلىشتىن بۇرۇن سالىھ ئەمەلگە ئالدىراش ۋاجىبتۇر.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
جەھەننەمنىڭ كاپىرلارغا غەزەپلىنىشى ئاللاھ ئۈچۈن ئۆرتەنگەنلىكىدۇر.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
جىنلار بوشلۇقتا كېزىشتە ئىنسانلارنى بېسىپ چۈشىدىغان بولۇپ، ئۇلارنىڭ ئىچىدىن چەكتىن ئاشقان ھەر كىمگە چوقۇم مارىلاپ تۇرغان ئازاب يېتىدۇ.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
خىلۋەتلەردە ئاللاھتىن ئەيمىنىپ تائەت - ئىبادەت قىلىش بولسا، ئۇنىڭ مەغپىرىتىگە ئېرىشىش ۋە جەننىتىگە كىرىشكە سەۋەب بولىدىغان ئامىللاردىندۇر.

 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Mulk
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาอุยกูร์ สำหรับหนังสืออรรถาธิบายอัลกุรอานอย่างสรุป (อัลมุคตะศ็อร ฟีตัฟซีร อัลกุรอานิลกะรีม) - สารบัญ​คำแปล

โดย ศูนย์ตัฟซีรเพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด