Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Āl-‘Imrān   Ayah:
إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Sa diha nga ang duha ka pundok gikan kaninyo nakahukom na nga sila magpakita sa katalaw (apan ang Allah naghimo kanila nga malig-on)[5], ingon nga ang Allah mao ang ilang Tigpanalipod. Ngadto sa Allah (lamang) ang mga magtutuo angay nga mobutang sa ilang (hingpit nga) pagsalig.
[5]. Ang pamilya ni Salimah ug ang pamilya ni Haritah.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Sa pagkatinuod gihatag na sa Allah kaninyo ang kadaugan sa (gubat sa) Badr samtang kamo huyang sa kusog; busa hunahunaa ninyo ang Allah ug likayi ang daotan, aron kamo mahimong mapasalamaton.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ
(Hinumdumi) sa diha nga ikaw miingon ngadto sa mga magtotoo: Dili ba igo alang kaninyo nga ang (Allāh) nga inyong Ginoo mitabang kaninyo uban sa tulo ka libo ka mga anghel nga gipakanaog (gikan sa langit)?
Ang mga Tafsir na Arabe:
بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ
Apan Oo, kon kamo magpabilin nga mapailubon ug anaa kaninyo ang kahadlok sa Allāh, ug sila (mga kaaway) moabut nga nagdali nganha kaninyo, ang inyong Ginoo - Allāh) motabang kaninyo uban sa lima ka libo ka mga anghel nga minarkahan (sa ilhanan).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Ang Allāh wala magbuhat niini apan ingon nga usa ka maayong balita alang kaninyo ug ingon nga kasigurohan sa inyong mga kasingkasing, ug walay kadaugan gawas nga gikan lamang sa Allāh, ang Hingpit nga Gamhanan, ang Hingpit nga Maalamon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ
(Sila gipadala) aron Iyang putlon ang usa ka bahin gikan sa mga manlilimod (sa kamatuoran), o masugpo sila aron sila mobalik nga nasagmuyo sa pagkab-ot sa ilang gitinguha.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ
Kini dili alang kanimo (Muhammad apan alang Kang Allah) ang paghukom kun Siya mupasaylo kanila o magsilot kanila, kay sa pagkatinuod sila mga mamumuhat sa dili makatarunganon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Iya sa Allah ang bisan unsa nga anaa sa mga langit ug ang tanan nga anaa sa yuta; Siya mupasaylo niadtong kinsay Iyang gusto, ug musilot niadtong kinsay Iyang gibuot. Ang Allah mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maluluy-on.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Oh mga magtutuo, ayaw pag-ut-ut sa interes, pinaagi sa paghimo niini nga doble ug pagpadaghan sa makadaghan, ug kahadloki ninyo ang Allah, aron kamo molampos ug mouswag.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ
Bantayi ang inyong mga kaugalingon gikan sa kalayo sa Imperno nga giandam alang sa mga manlilimod.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Tumana ang Allāh ug ang Mensahero (Muhammad), aron kamo makadawat sa Kaluoy (sa Allāh).
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Āl-‘Imrān
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara