Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ingles ni Dr. Walid Bleyhesh Al-Amri - Kasalukuyang Isinasagawa. * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (97) Surah: Al-Kahf
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا
(97) They (Ya’jūj and Ma’jūj) could not mount it ˹therein˺; they could not pierce it![3942]
[3942] They could not climb it because of its smooth surface, and could not hole through it because of its great strength and fortitude. Furthermore, the dam was as high as the mountains which were insurmountable in their own right (cf. al-Baghawī, Ibn Juzayy, Ibn Kathīr).
Some exegetes make a distinction between the use of the tri-syllabic is-ṭa-ʿū, which is used to describe their inability to climb the dam and the tetra-syllabic is-ta-tā-ʿū, which is used to describe their inability to effect a hole in the dam. The tri-syllabic, the easier to pronounce word, is used for climbing as this is easier than the arduous task of working a hole in such a huge and greatly fortified dam, for which the harder to pronounce tetra-syllabic word is used (cf. Ibn Kathīr, Ibn ʿĀshūr).
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (97) Surah: Al-Kahf
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ingles ni Dr. Walid Bleyhesh Al-Amri - Kasalukuyang Isinasagawa. - Indise ng mga Salin

Isinalin ni Dr. Walid Buleihish Al-Amri.

Isara