Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Indonesiyano ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Ad-Duhā   Ayah:

Surah Aḍ-Ḍuḥā

وَٱلضُّحَىٰ
Demi waktu matahari sepenggalahan naik,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
dan demi malam apabila telah sunyi,
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Tuhan-mu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu1582,
1582. Maksudnya ketika turunnya wahyu kepada Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam terhenti untuk sementara waktu orang-orang musyrik berkata, "Tuhan-nya (Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam) telah meninggalkannya dan benci kepadanya". Maka turunlah ayat ini untuk membantah perkataan orang-orang musyrik itu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
dan sesungguhnya akhir itu lebih baik bagimu dari permulaan1583.
1583. Maksudnya ialah bahwa akhir perjuangan Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam itu akan menjumpai kemenangan-kemenangan, sedang permulaannya penuh dengan kesulitan-kesulitan. Ada pula sebagian ahli tafsir yang mengartikan akhirāh dengan "kehidupan akhirat" beserta segala kesenangannya dan ūlā dengan arti "kehidupan dunia ".
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Dan kelak Tuhan-mu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung1584, lalu Dia memberikan petunjuk.
1584. Yang dimaksud dengan "bingung" di sini ialah kebingungan untuk mendapatkan kebenaran yang tidak bisa dicapai oleh akal, lalu Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā menurunkan wahyu kepada Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Adapun terhadap anak yatim, maka janganlah kamu berlaku sewenang-wenang.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Dan terhadap nikmat Tuhan-mu, maka hendaklah kamu menyebut-nyebutnya (dengan bersyukur).
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Ad-Duhā
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Indonesiyano ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Indonesiyano. Salin ng isang lupong pinagkakatiwalaan ng Ministeryong Indonesiyo ng mga Kapakanang Panrelihiyon. Inilathala ito ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex sa Madinah Munawwarah. Imprenta ng taong 1435 H. Isinagawa ang pagtatama nito sa pangangasiwa ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin. Pinapayagan ang pagtingin sa orihinal na salin sa layuning magpahayag ng pananaw, magsiyasat, at patuloy na paglinang.

Isara