Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Pashto ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: ‘Abasa   Ayah:

عبس

عَبَسَ وَتَوَلّٰۤی ۟ۙ
وچولی یې تریو شو او مخ يې واړوه.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰى ۟ؕ
لدې امله چې ړوند ورته راغی.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا یُدْرِیْكَ لَعَلَّهٗ یَزَّ ۟ۙ
او ته څه خبر يې ښايي هغه پاك شي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَوْ یَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰى ۟ؕ
يا پند واخلي او نصيحت څه ګټه ورته ورسوي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰى ۟ۙ
خو څوك چې بې پروايي كوي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰى ۟ؕ
نو ته ورپسې يې.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا عَلَیْكَ اَلَّا یَزَّكّٰى ۟ؕ
او نشته پر تا باندې ګناه که دی پاک نشې.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاَمَّا مَنْ جَآءَكَ یَسْعٰى ۟ۙ
او هغه څوک چې راغلی دی تا ته منډي وهي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَهُوَ یَخْشٰى ۟ۙ
او هغه وېريږي هم.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰى ۟ۚ
نو ته له هغه نه بې پروایې کوې.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۟ۚ
هيڅكله نه، دا خو يو نصيحت دى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗ ۟ۘ
نو د چا چې خوښه شي دا دې یاد کړي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِیْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ۟ۙ
هغه په عزتمنو پاڼوكې (نغښتی) دی.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۟ۙ
پورته کړی شوي دي، پاکې ساتلی شوي دي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
بِاَیْدِیْ سَفَرَةٍ ۟ۙ
په لاسونو د لیکونکو ملایکو.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ۟ؕ
چې عزتمندې او نېکې دي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَاۤ اَكْفَرَهٗ ۟ؕ
تباه دې شي (دروغ ګڼونکی)انسان څومره غټ کافر دی.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِنْ اَیِّ شَیْءٍ خَلَقَهٗ ۟ؕ
له څه شي يې پيدا كړى دى؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِنْ نُّطْفَةٍ ؕ— خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ ۟ۙ
له يو څاڅكي (مني) څخه يې پيداکړ بيايې د هغه برخليك وټاكلو.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ السَّبِیْلَ یَسَّرَهٗ ۟ۙ
بيايې لار ورته آسانه كړه.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗ ۟ۙ
بيا يې هغه مړ كړ او قبر ته يې ورسولو.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗ ۟ؕ
بيا كله چې وغواړي نو را پورته به کړي ده لره.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗ ۟ؕ
هيڅكله نه، هغه لا هغه څه نه دي ترسره كړي چې الله ورته امر كړى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤ ۟ۙ
نو انسان دې خپلو خوړو ته وګوري.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّا ۟ۙ
چې موږ ښې (پرېمانه) اوبه راتويې كړې دي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّا ۟ۙ
بيا مو زمكه چولې (څيرلې) ده.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَاَنْۢبَتْنَا فِیْهَا حَبًّا ۟ۙ
او په هغې كې مو (غلې) دانې را زرغونې كړې دي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَّعِنَبًا وَّقَضْبًا ۟ۙ
او انګور او سابه.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَّزَیْتُوْنًا وَّنَخْلًا ۟ۙ
او زيتون او خرماوې.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَّحَدَآىِٕقَ غُلْبًا ۟ۙ
او ګڼ ګڼ باغونه.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَّفَاكِهَةً وَّاَبًّا ۟ۙ
او مېوې او شينې ګیاوې.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْ ۟ؕ
ستاسي او ستاسي د څارويو د ګټې اخيستنې لپاره.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ ۟ؗ
نو كله چې هغه كڼوونكې چيغه راشي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِیْهِ ۟ۙ
هغه ورځ چې انسان به له خپله وروره تښتي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاُمِّهٖ وَاَبِیْهِ ۟ۙ
او له خپلې مور او پلاره.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِیْهِ ۟ؕ
او له مېرمنې او زامنو يې.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ یَوْمَىِٕذٍ شَاْنٌ یُّغْنِیْهِ ۟ؕ
د هغوى د هر سړي به هغه ورځ داسې حالت وي چې (له نورو يې) بې پروا كوي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌ ۟ۙ
ځينې مخونه به هغه ورځ روښانه وي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۟ۚ
خندېدونكي خوشاله به وي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ عَلَیْهَا غَبَرَةٌ ۟ۙ
او پرځينو مخونو به هغه ورځ دوړې وي.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: ‘Abasa
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Pashto ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara