Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Uyghur ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: An-Naml   Ayah:
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
ئۇلار ئىچىدە بۇ مۆجىزىلەرنىڭ ئاللاھ تەرىپىدىن كەلگەنلىكىنى ئېتىراپ قىلسىمۇ، ئۆزلىرىگە زۇلۇم قىلىپ، ھەقتىن باش تارتقانلىقلىرى ئۈچۈن بۇ روشەن مۆجىزىلەرنى ئىنكار قىلىپ، ئېتىراپ قىلمىدى. ئەي پەيغەمبەر! كۇپۇرلۇقى ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلىرى ئارقىلىق يەر يۈزىدە بۇزۇقچىلىق قىلغانلارنىڭ قانداق ئاقىۋەتكە قالغانلىقىنى ئويلاپ باققىن. بىز ئۇلارنى ھالاك قىلىپ، پۈتۈنلەي ۋەيران قىلىۋەتتۇق.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
بىز ھەقىقەتەن داۋۇدقا ۋە ئوغلى سۇلايمانغا ئىلىم ئاتا قىلدۇق، (ئۇلارنىڭ) قۇشلارنىڭ تىلىنى بىلگەنلىكىمۇ شۇنىڭ جۈملىسىدىن ئىدى. داۋۇد بىلەن سۇلايمان ئاللاھ تائالاغا شۈكۈر ئېيتىپ: جىمى ھەمدۇسانا بىزنى پەيغەمبەر قىلىپ، جىن - شەيتانلارنى بويسۇندۇرۇپ بېرىش ئارقىلىق كۆپلىگەن مۇئمىن بەندىلىرىدىن ئۈستۈن قىلغان ئاللاھ تائالا خاستۇر، دېدى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
سۇلايمان پەيغەمبەرلىكتە، ئىلىمدە ۋە پادىشاھلىقتا دادىسى داۋۇدقا ۋارىسلىق قىلدى، شۇنداقلا ئاللاھنىڭ ئۆزىگە ۋە ئاتىسىغا بەرگەن نېئمەتلەرنى تىلغا ئېلىپ: ئەي ئىنسانلار! ئاللاھ بىزگە قۇشلارنىڭ تىلىنى ئۆگەتتى، پەيغەمبەرلەرگە ۋە پادىشاھلارغا بېرىدىغان ھەر قانداق نەرسىنى بەردى. ئاللاھ تائالا بىزگە بەرگەن بۇ نېئمەتلەر ھەقىقەتەن روشەن مەرھەمەتتۇر.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
سۇلايمانغا ئىنسانلار، جىنلار ۋە ئۇچار قۇشلاردىن بولغان قوشۇنلىرى توپلاندى، ئۇلار ناھايىتى تەرتىپلىك ئورۇنلاشتۇرۇلغان ئىدى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
ئۇلار توختىماي يۈرۈش قىلىپ، شام زېمىنىدىكى بىر چۈمۈلە ۋادىسىغا يېتىپ كەلگەندە چۈمۈلىلەردىن بىرى: ھەي چۈمۈلىلەر! ئۇۋىلىرىڭلارغا كىرىۋېلىڭلار، سۇلايمان ۋە ئۇنىڭ قوشۇنلىرى ئۇقماستىن سىلەرنى يەنچىۋەتمىسۇن. كاشكى ئۇلار سىلەرنىڭ بارلىقىڭلارنى ئۇققان بولسا، سىلەرنى ھەرگىز يەنچىۋەتمىگەن بولاتتى، دېدى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّٰلِحِينَ
سۇلايمان چۈمۈلىنىڭ سۆزىنى ئاڭلاپ تەبەسسۇم قىلىپ كۈلدى ۋە پەرۋەردىگارىغا دۇئا قىلىپ: پەرۋەردىگارىم! ماڭا مۇۋەپپەقىيەتكە ئېرىشتۈرگىن، ماڭا ۋە ئاتا-ئانامغا بەرگەن نېئمەتلىرىڭگە شۈكۈر ئېيتىشنى ئىلھام قىلغىن، مېنى ئۆزۈڭ رازى بولىدىغان ياخشى ئەمەللەرگە مۇۋەپپەق قىلغىن، شۇنداقلا رەھمىتىڭ بىلەن سالىھ بەندىلىرىڭنىڭ قاتارىغا كىرگۈزگىن، دېدى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ
سۇلايمان قۇشلارنى كۆزدىن كەچۈرۈۋېتىپ، ھۆپۈپنى كۆرمىگەندىن كېيىن ئېيتتى: ماڭا نېمە بولدى؟ ھۆپۈپنى كۆرمەيمەنغۇ! ئۇنى بىرەر نەرسە توسۇۋېلىپ كۆرەلمەي قالدىممۇ ياكى ئۇ زادى يوقمۇ؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
سۇلايمان ئۇنىڭ يوقلۇقىنى مۇئەييەنلەشتۈرگەندىن كېيىن: مەن ئۇنى قاتتىق جازالايمەن، يەنى يا يوقاپ كەتكەنلىكىنىڭ جازاسى سۈپىتىدە ئۇنى بوغۇزلايمەن ياكى يوقاپ كەتكەنلىكىگە سەۋەب بولالايدىغان ئېنىق پاكىت كەلتۈرىدۇ، دېدى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ
ھۆپۈپ يوقاپ كېتىپ ئۇزۇن ئۆتمەي قايتىپ كېلىپ، سۇلايمان ئەلەيھىسسالامغا ئېيتتى: مەن سەن بىلمىگەن بىر ئىشنى بىلىپ كەلدىم، ساڭا سەبە ئاھالىسىدىن شەكسىز، ئىشەنچلىك مەلۇمات ئېلىپ كەلدىم.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• التبسم ضحك أهل الوقار.
تەبەسسۇم قىلىش ئېسىل كىشىلەرنىڭ كۈلكىسىدۇر.

• شكر النعم أدب الأنبياء والصالحين مع ربهم.
نېئمەتكە شۈكۈر قىلىش پەيغەمبەرلەرنىڭ ۋە سالىھلارنىڭ پەرۋەردىگارى ئالدىدىكى ئەدەب - ئەخلاقىدۇر.

• الاعتذار عن أهل الصلاح بظهر الغيب.
سالىھ كىشىلەر يوقلۇقى ئۈچۈن ئۆزرىخاھلىق ئېيتىدۇ.

• سياسة الرعية بإيقاع العقاب على من يستحقه، وقبول عذر أصحاب الأعذار.
جازاغا تېگىشلىك بولغانلارنى جازالاش، يوللۇق ئۆزرىسى بارلارنىڭ ئۆزرىسىنى قوبۇل قىلىش پۇقرالارنى ئىدارە قىلىش ئۇسۇلىدۇر.

• قد يوجد من العلم عند الأصاغر ما لا يوجد عند الأكابر.
بەزىدە كاتتىلار بىلمىگەننى كىچىكلەر بىلىدۇ.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: An-Naml
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Uyghur ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara