Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة العبرية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Tekvîr   Ayet:

א-תכוויר

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1 כאשר תחשיך השמש,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2 והכוכבים יאבדו את אורם,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3 וההרים יעקרו ממקומם,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4 וכאשר הנאקות ההרות, הריונם ייפסק,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5 וכל החיות יקובצו לאותו המקום,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6 וכאשר הים יבער באש,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7 וכאשר הנשמות יחולקו,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8 וכאשר הילדה שנקברה בעודה בחיים תישאל,
Arapça tefsirler:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9 בעבור איזה חטא היא נרצחה?
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10 וכאשר יפתחו הספרים שתיעדו את מעשיהם של בני האדם
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11 וכאשר יפתחו השמיים,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12 וכאשר השאול יעלה באש,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13 וכאשר גן העדן יגיע,
Arapça tefsirler:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14 אז תדע כל נפש את אשר הביאה לעצמה.
Arapça tefsirler:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15 ואכן אני נשבע גם בכוכבים הנסוגים...
Arapça tefsirler:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16 הכוכבים אשר נעים במסלול אשר נקבע להם...
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17 ובלילה כשהוא יורד ומחשיך,
Arapça tefsirler:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18 ובנשימתו של הבוקר בעת עלייתו,
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19 שאכן הדברים הללו ניתנו באמצעות שליח מכובד
Arapça tefsirler:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20 אשר בורך בכוחות, ולו שמור מקום של כבוד אצל אדון כס-המלכות,
Arapça tefsirler:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21 (המלאכים) יעשו כדברו, מפני שאכן הוא נאמן.
Arapça tefsirler:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22 זה שבא מקרבכם (הנביא מוחמד) אינו אחוז דיבוק,
Arapça tefsirler:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23 הוא בצדק ראה אותו (את המלאך גבריאל) באופק הבהיר,
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24 והוא לא מצר עיניו על הלא נודע,
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25 וזה ממש לא דבריו של השטן הארור.
Arapça tefsirler:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26 אז לאן אתם הולכים?
Arapça tefsirler:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27 זו הזהרה בהירה לכל האנושות.
Arapça tefsirler:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28 לכל מי שמעוניין מכם ללכת בדרך הישרה,
Arapça tefsirler:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29 אך לעולם לא תוכלו לרצות אלא אם ירצה בכך ריבון העולמים.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Tekvîr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة العبرية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، نشرها مركز دار السلام بالقدس.

Kapat