Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة المقدونية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'ş-Şems   Ayet:

ЕШ ШЕМС(Сонце)

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. Се колнам во Сонцето и во светлината негова,
Arapça tefsirler:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. и во Месечината која го следи,
Arapça tefsirler:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. и во денот кога ќе го раздени,
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. и во ноќта кога ќе го засолни.
Arapça tefsirler:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. И во небото и во Тој што го крена,
Arapça tefsirler:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. и во Земјата и во Тој што ја направи пространа,
Arapça tefsirler:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. и во душата и во Тој што ја создаде,
Arapça tefsirler:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. па патот на доброто и патот на злото сфатливи ѝ ги стори.
Arapça tefsirler:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Ќе успее само тој што ќе ја исчисти,
Arapça tefsirler:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. а ќе биде изгубен тој што во заблуда ја води!
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Семуд поради насилството свое негираше,
Arapça tefsirler:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. кога еден несреќник меѓу нив се појави,
Arapça tefsirler:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. па Аллаховиот пратеник им довикна: „Грижете се за камилата Божја и за времето кога таа треба да пие!“
Arapça tefsirler:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Но, не му поверуваа, туку ја заклаа. А Господарот нивен заради гревовите нивни ги уништи и до последен ги истреби,
Arapça tefsirler:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. не стравувајќи за последиците поради тоа!
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'ş-Şems
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة المقدونية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة المقدونية، ترجمها وراجعها مجموعة من علماء مقدونيا.

Kapat