قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة القيرغيزية * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە بۇرۇج   ئايەت:

Буруж

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Мен топ жылдыздар мекени – асманга ант ичип,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Убада кылынган (Кыямат) күнгө ант ичип.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
(Ошол күнгө) күбө болгондорго жана күбө болунган(окуялар)га ант ичип (айтамын):
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Чуңкур ээлерине – өлүм болсун![1]
[1] Бул чуңкурду байыркы заманда жашаган каапыр адамдар өздөрүнүн көп кудайлык динине баш ийбей, жалгыз Аллах таалага ибадат кылган ыймандууларды жазалаш үчүн даярдаган. Ал кандай чуңкур болгонун кийинки аяттан билип алабыз.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
(Ал чуңкур) отундуу жалын!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Ошондо, алар (отко ыргытылган ыймандуулардын күйгөнүнөн ырахат алып) чуңкурдун жээгинде олтурушкан!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Алар(дын желдеттери) ыймандууларга жасап жаткан (азаптуу) иштерге күбө болуп турушкан!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
(Каапырлар) аларды Жеңүүчү, мактоого арзыган Аллахка ыйман келтиргендери үчүн гана азапка салышты![1]
[1] Жалгыз Аллахка ыйман келтирген момундарды чуңкурдун жээгине алып келип “ыйманыңдан кайт!” деп талап коюшкан. Ыймандан кайтпагандарды жалындуу чуңкурга ыргытып жиберишкен.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Ал асмандар жана жер мүлкүнүн (жалгыз) Ээси! Аллах ар бир нерсеге Күбө!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Ыймандуу эркектер менен ыймандуу аялдарды динден кайтарууга аракеттенип, кийин тообо кылбагандарга тозок азабы бар! Жана аларга күйдүрүүчү азап бар!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Ал эми, (Аллахка, периштелерге, китептерге, пайгамбарларга, Акырет күнгө, жана жакшы-жаман тагдырга) ыйман келтирип, жакшы амалдарды жасаган пенделер үчүн түбүнөн дарыялар аккан бейиштер бар! Бул – чоң жеңиш!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Чынында, Раббиңдин (азап менен) кармашы аябай катуу!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Бир Өзү гана жоктон бар кылат жана (Кыяматта жашоону) кайра жаратат.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Ал – Кечиримдуу, (жана) Вадууд![1]
[1] Өзүнө моюн сунгандарды сүйүүчү жана Өзү дагы ыймандуулар тарабынан катуу сүйүлгөн.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
(Ал) Арштын Кожоюну (жана) Улук!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Каалаганын жасоочу!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
(Оо, Мухаммад) сага (Мусанын артынан кууган) аскерлердин,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
Фараондун жана Самуд коомунун кабары келди беле?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Жок, каапырлар (дагы эле, Куранды жана кайра тирилүүнү) «жалган» дешүүдө.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Аллах болсо, алардын (бардык иштерин) камтып-билип турат.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Аныгында ал - Улуу Куран! (Каапырлар миң ирет «жалган» десе да кадыр-баркы төмөндөбөйт. Себеби, ал:)
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
Лавхул- Махфузда!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە بۇرۇج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة القيرغيزية - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة القيرغيزية، ترجمها شمس الدين حكيموف عبدالخالق، تمت مراجعتها وتطويرها بإشراف مركز رواد الترجمة.

تاقاش