Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - ڈاکٹر ولید بلیہش العمری - اس پر کام جاری ہے۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (283) سورت: بقرہ
۞ وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
(283) If you are on a journey, and you cannot find a scribe, then pledges[512] ˹should be˺ handed in; ˹but˺ if you trust each other[513], let the one who is trusted fulfil his trust and be Mindful of Allah, his Lord. Do not withhold testimony[514]; whoever withholds it, then his heart is sinful—Allah is All-Knowing of what you do.
[512] A deposit of personal property as security for the debt which is liable to forfeiture in the event of default (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī).
[513] That is both parties trust each other enough not to write a deed, bring witnesses, or exchange bonds.
[514] In a scenario where the indebted fails to honour his word and denies the debt, anyone who witnessed the deal has to come forward and speak the truth.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ آیت: (283) سورت: بقرہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - ڈاکٹر ولید بلیہش العمری - اس پر کام جاری ہے۔ - ترجمے کی لسٹ

ڈاکٹر ولید بلیہش عمری نے ترجمہ کیا۔

بند کریں