قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ہندی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ ہُمّزہ   آیت:

सूरा अल्-हु-म-ज़ह

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ
विनाश है प्रत्येक बहुत ग़ीबत करने वाले और बहुत दोष लगाने वाले के लिए।
عربی تفاسیر:
١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ
जिसने धन एकत्र किया और उसे गिन-गिन कर रखा।
عربی تفاسیر:
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ
वह समझता है कि उसके धन ने उसे हमेशा रहने वाला बना दिया?[1]
1. (1-3) इन आयतों में धन के पुजारियों के अपने धन के घमंड में दूसरों का अपमान करने और उनकी कृपणता (कंजूसी) का चित्रण किया गया है, उन्हें चेतावनी दी गई है कि यह आचरण विनाशकारी है, धन किसी को संसार में सदा जीवित नहीं रखेगा, एक समय आएगा कि उसे सब कुछ छोड़ कर ख़ाली हाथ जाना पड़ेगा।
عربی تفاسیر:
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ
कदापि नहीं, वह अवश्य 'ह़ुतमा' में फेंका जाएगा।
عربی تفاسیر:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ
और तुम क्या जानो कि वह 'हुतमा' क्या है?
عربی تفاسیر:
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ
वह अल्लाह की भड़काई हुई आग है।
عربی تفاسیر:
الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ
जो दिलों तक जा पहुँचेगी।
عربی تفاسیر:
اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ
निःसंदेह वह उनपर बंद कर दी जाएगी।
عربی تفاسیر:
فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠
लंबे-लंबे स्तंभों में।[2]
2. (4-9) इन आयतों के अंदर परलोक में धन के पुजारियों के दुष्परिणाम से अवगत कराया गया है कि उनको अपमान के साथ नरक में फेंक दिया जाएगा। जो उन्हें खण्ड कर देगी और दिलों तक जो कुविचारों का केंद्र हैं पहुँच जाएगी, और उसमें इन अपराधियों को फेंककर ऊपर से बंद कर दिया जाएगा।
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ ہُمّزہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - ہندی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا ہندی زبان میں ترجمہ: مولانا عزیز الحق عمری نے کیا ہے۔

بند کریں