قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا انڈونیشیائي ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ تین   آیت:

Surah At-Tīn

سورہ کے بعض مقاصد:
امتنان الله على الإنسان باستقامة فطرته وخلقته، وكمال الرسالة الخاتمة.
Penyebutan karunia Allah terhadap manusia berupa kelurusan fitrah dan penciptaannya, serta kesempurnaan syariat penutup (Islam).

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Allah bersumpah dengan buah tiin dan tempat tumbuhnya, serta bersumpah dengan buah zaitun dan tempat tumbuhnya di negeri Palestina.
عربی تفاسیر:
وَطُورِ سِينِينَ
Allah juga bersumpah dengan bukit Sinai yang merupakan tempat Allah memanggil Nabi-Nya, Musa -'alaihissalām-.
عربی تفاسیر:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Kemudian Dia bersumpah dengan tanah haram Makkah yang merupakan tempat aman bagi orang orang yang memasukinya sekaligus tempat pengutusan Nabi Muhammad -Ṣallallāhu 'alahi wasallam-.
عربی تفاسیر:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Sungguh Kami telah menciptakan manusia dengan sebaik-baik ciptaan dan seindah-indahnya rupa.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Kemudian Kami kembalikan fisiknya menjadi tua dan pikun di dunia, sehingga tak dapat memanfaatkan jasadnya sebagaimana ia tak dapat mengambil manfaat bila fitrahnya rusak dan masuk neraka,
عربی تفاسیر:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
kecuali orang yang beriman kepada Allah dan melakukan amal saleh karena meskipun jasad mereka menua, namun bagi mereka balasan yang kekal dan tidak terputus, yaitu surga karena mereka menyucikan fitrah diri mereka.
عربی تفاسیر:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Lantas apa yang menjadikanmu -wahai manusia- mendustakan hari Pembalasan setelah kamu melihat langsung sebagian dari tanda-tanda kekuasaan-Nya yang banyak?!
عربی تفاسیر:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Bukankah Allah -dengan menjadikan hari Kiamat sebagai hari Pembalasan- adalah Sang Hakim yang paling bijaksana dan paling adil?! Apakah masuk akal bahwa Allah meninggalkan hamba-hamba-Nya begitu saja tanpa mengadili di antara mereka, yaitu dengan membalas orang yang baik karena kebaikannya dan membalas orang jahat karena kejahatannya?!
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
· Pemuliaan Allah terhadap Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan menetapkan penyebutan namanya di berbagai kondisi.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
· Rida Allah merupakan tujuan tertinggi.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
· Urgensi membaca dan menulis dalam Islam.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
· Bahaya kekayaan apabila menyeret pada kesombongan dan menjauhkan diri dari kebenaran.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
· Mencegah adanya perbuatan baik merupakan salah sifat kekufuran.

 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ تین
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا انڈونیشیائي ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا انڈونیشیائي ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں