قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الصومالية - يعقوب * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ مُدثِّر   آیت:

Suurada Al-muddathir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1. Kani ku dedanow dharka (Nabigaa loola jeedaa)!
1. Al-Muddath-thir: Midka ku deday naftiisa maryaha.
عربی تفاسیر:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2. Kac oo dig2,
2. Waxaa loola jeedaa Nabiga s.c.w.
عربی تفاسیر:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3. Rabbigaa (Allaah) weynee.
عربی تفاسیر:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4. Maryahaaga daahiri.
عربی تفاسیر:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5. Fadarada (sanamada iyo najaasooyinka) ka fogow.
عربی تفاسیر:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6. Waxna ha u bixin si aad u hesho wax ka badan.
عربی تفاسیر:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7. Rabbigaa dartiisna u samir.
عربی تفاسیر:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8. Marka Buunka (Qiyaame) la afuufo;
عربی تفاسیر:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9. Maalintaasi waa maalin aad u Daran.
عربی تفاسیر:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10. Gaalada aan u fududeyn.
عربی تفاسیر:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11. Isu kaanna daa aniga iyo kaan abuuray isagoo keli ah (qaawan).
عربی تفاسیر:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12. Oo aan siiyey hanti ballaadhan.
عربی تفاسیر:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13. Iyo wiilal ag jooga oo garabkiis ah (u adeega).
عربی تفاسیر:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14. (Oo aan u waasiciyey risiqa), una goglay wax walba hortiisa goglid.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15. Haddana damci inaan u siyaadiyo;
عربی تفاسیر:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16. Mayee, kaasi wuxuu diiday Aayadahayaga.
عربی تفاسیر:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17. Waxaan ku kallifi inuu kor u fuulo cadaab silic iyo saxariir badan.
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18. (Gaalkaasu) wuu fekaray, wax buuna goostay;
عربی تفاسیر:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19. Nacaladi ha ku dhacdee! Siduu wax u qorsheeyey.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20. Misna, nacladi ha ku dhacdee, siduu wax u qorsheeyey.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ نَظَرَ
21. Kaddib wuu eegay;
عربی تفاسیر:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22. Markaasuu wejiga kaduuday oo soo uruuriyey.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23. Haddana dhabarka jeediyey oo is kibriyay;
عربی تفاسیر:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24. Wuxuu yidhi: Kani (Qur'aanka) wax kale maahee waa sixir laga soo minguuriyey kuwo kale.
عربی تفاسیر:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25. Kanu (Qur'aanku) ma aha waxaan aheyn hadal Aadmi.
عربی تفاسیر:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26. Waxaan galin kaasi Saqaro (Naar).
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27. Maxaad ka og tahay waxay Saqaro tahay?
عربی تفاسیر:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28. Ma reebto (hilib iyo laf midna) waxnana kama tagto.
عربی تفاسیر:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29. Waxay doorisaa jirka oo gubtaa.
عربی تفاسیر:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30. Waxaa kor jooga sagaal iyo toban (malag oo adadag).
عربی تفاسیر:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31. Kama aanu yeelin waardiyada Naarta waxaan ahayn malaa'ig, umana aanu yeelin tiradooda waxaan ahayn imtixaan ahaan gaalada - si ay ehlu Kitaabku u yaqiinsadaan (Xaq ahaanta Islaamka), mu’miniintuna u kororsadaan Iimaan - oo aanay kuwaa ehlu Kitaabka ah iyo mu’miniinta u shakiyin, iyo in kuwaa uu quluubtoodu ku jiro cudur iyo gaalada (mushrikiinta ah) u yidhaahdaan: Muxuu Alle ugala jeedaa tusaalahan? Sidaasuu Alle u lumiyaa qofkuu doono, oo u hanuuniyaa qofkuu doono. Ma jiro wax og ciidammada (Alle) Rabbigaa Isaga maahee. Waxan la soo sheegayna ma aha waxaan aheyn waano ku socota dadka.
عربی تفاسیر:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32. Mayee, waxaan ku dhaartay dayaxa,
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33. Iyo habeenka markuu tago.
عربی تفاسیر:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34. Iyo waagu markuu caddaado.
عربی تفاسیر:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35. Hubaal iyadu (Naartu) waa mid ka mid ah balaayooyinka waaweyn.
عربی تفاسیر:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36. Digniin u ah dadka.
عربی تفاسیر:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37. Qofkii doona inuu ku hormaro (camallo san) ama dib ugu haro (xume fal),
عربی تفاسیر:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38. Naf walbaa waxaa loogu heystaa curaar waxay kasbato.
عربی تفاسیر:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39. Qolada midigta maahee.
عربی تفاسیر:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40. Jannooyin (beero gudahood) waxay iska wareysan,
عربی تفاسیر:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41. Xaalka denbiilayaasha:
عربی تفاسیر:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42. Maxaa idin keenay Naarta Saqaro?
عربی تفاسیر:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43. Waxay odhan: Kama aynu mid aheyn kuwa tukada.
عربی تفاسیر:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44. Mana aannaan aheyn kuwo quudiya miskiinka;
عربی تفاسیر:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45. Waxaanu ahayn kuwo la dhumbada waxyaalo been ahoo aan jirin iyo xumaan kuwa dhumbada.
عربی تفاسیر:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46. Waxaanu ahayn kuwa beeniya Maalinta abaal marinta (jaazeynta).
عربی تفاسیر:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47. Jeer ay noo timid yaqiinta la hubo (geeridu).
عربی تفاسیر:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. Marka waxba u tarimeyso shafeecada kuwa shafeeca.
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. Ee maxaa heysta iyaga oo ay uga jeestaan (qaadashada) waanada?
عربی تفاسیر:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. Sida inay yihiin dameero duur joog ah oo didsan.
عربی تفاسیر:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. Ee ka soo cararay libaax?
عربی تفاسیر:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Mayee, qof walba oo ka mid ahi wuxuu rabaa in la siiyo kitaab faahfaahsan (oo xag Alle ah).
عربی تفاسیر:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. Mayee! balse, kama cabsadaan Aakhirada (Ciqaabka Ilaahay).
عربی تفاسیر:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. Mayee, hubaal kani (Qur’aanka) waa waano.
عربی تفاسیر:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. Ee qofkii rabaa ha ku waano qaato.
عربی تفاسیر:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. Ma waantoobayaanse in Alle doono maahee; waa Isaga Rabbiga mudan inay aadmigu ka cabsadaan, oo mudan inuu Denbi Dhaafo.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ مُدثِّر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الصومالية - يعقوب - ترجمے کی لسٹ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصومالية ترجمها عبدالله حسن يعقوب.

بند کریں