Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Албан тили таржимаси - Ҳассан Наҳи * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Қориъа сураси   Оят:

Suretu El Karia

ٱلۡقَارِعَةُ
Gjëmimi i tmerrshëm![423]
[423] “Gjëmimi i tmerrshëm”: është një nga emrat e Ditës së Kiametit.
Арабча тафсирлар:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Ç’është Gjëmimi i tmerrshëm?
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Kush mund të ta shpjegojë ty se çfarë është Gjëmimi i tmerrshëm?
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Atë Ditë njerëzit do të jenë si fluturat e shpërndara,
Арабча тафсирлар:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
kurse malet si leshi i shprishur.
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Sa i përket atij, veprat e (mira të) të cilit do të rëndojnë në peshore,
Арабча тафсирлар:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
ai do të ketë një jetë të kënaqur (në Xhenet).
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
E sa i përket atij, veprat e (mira të) të cilit nuk do të rëndojnë në peshore,
Арабча тафсирлар:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Ai do të ketë si strehim Humnerën (e Xhehenemit).[424]
[424] “Ai do të ketë si strehim Humnerën”: fjalë për fjalë: “Ai do të ketë për nënë Humnerën”. Në gjuhën arabe, fjalët umm dhe ebu (nënë dhe baba) përdoren edhe për të treguar origjinën e diçkaje dhe përkatësinë e tij absolute. Në këtë rast, fjala umm – nënë shpreh konceptin se njerëzit e mallkuar do të kenë për strehë Hâuija-n – Humnerën e Xhehenemit.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është Humnera (e Xhehenemit)?
Арабча тафсирлар:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Ajo është një Zjarr i vrullshëm.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Қориъа сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Албан тили таржимаси - Ҳассан Наҳи - Таржималар мундарижаси

Қуръони Карим маъноларининг албанча таржимаси, Ҳассан Наҳи таржимаси. Албания Ислом фикри ва маданияти институти 2006 й нашр қилган.

Ёпиш