Арабча - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсири * - Таржималар мундарижаси


Сура: Иншиқоқ сураси   Оят:

الإنشقاق

Суранинг мақсадларидан..:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
إذا السماء تَصَدَّعت لنزول الملائكة منها.
Арабча тафсирлар:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
واستمعت لربها منقادة، وحُقَّ لها ذلك.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
وإذا الأرض مدّها الله كما يمدّ الأديم.
Арабча тафсирлар:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
وألقت ما فيها من الكنوز والأموات، وتخلّت عنهم.
Арабча тафсирлар:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
واستمعت لربها منقادة، وحُقَّ لها ذلك.
Арабча тафсирлар:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
يا أيها الإنسان، إنك عامل إما خيرًا وإما شرًّا، فملاقيه يوم القيامة؛ ليجازيك الله عليه.
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
فأما من أُعْطِي صحيفة أعماله بيده اليمنى.
Арабча тафсирлар:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
فسوف يحاسبه الله حسابًا سهلًا يعرض عليه عمله دون مؤاخذة به.
Арабча тафсирлар:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
ويرجع إلى أهله مسرورًا.
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
وأما من أُعْطِي كتابه بشماله من وراء ظهره.
Арабча тафсирлар:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
فسينادي بالهلاك على نفسه.
Арабча тафсирлар:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
ويدخل نار جهنم يقاسي حرّها.
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
إنه كان في الدنيا في أهله فرحًا بما هو عليه من الكفر والمعاصي.
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
إنه ظنّ أنه لن يرجع إلى الحياة بعد موته.
Арабча тафсирлар:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
بلى، ليرجعنَّه الله إلى الحياة كما خلقه أول مرة، إن ربه كان بحاله بصيرًا لا يخفى عليه منه شيء، وسيجازيه على عمله.
Арабча тафсирлар:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
أقسم الله بالحُمْرة التي تكون في الأفق بعد غروب الشمس.
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
وأقسم بالليل وما جُمِع فيه.
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
والقمر إذا اجتمع وتمّ وصار بدرًا.
Арабча тафсирлар:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
لتركبنّ - أيها الناس - حالًا بعد حال من نُطْفة فَعَلَقة فَمُضْغة، فحياة فموت فبعث.
Арабча тафсирлар:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
فما لهؤلاء الكفار لا يؤمنون بالله، واليوم الآخر؟!
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
وإذا قُرِئ عليهم القرآن لا يسجدون لربّهم؟!
Арабча тафсирлар:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
بل الذين كفروا يكذبون بما جاءهم به رسولهم.
Арабча тафсирлар:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
والله أعلم بما تحويه صدورهم، لا يخفى عليه من أعمالهم شيء.
Арабча тафсирлар:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
فأخْبِرْهم - أيها الرسول - بما ينتظرهم من عذاب موجع.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• خضوع السماء والأرض لربهما.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
إلا الذين آمنوا بالله، وعملوا الأعمال الصالحات، لهم ثواب غير مقطوع؛ وهو الجنة.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.

 
Сура: Иншиқоқ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Арабча - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсири - Таржималар мундарижаси

Қуръон Каримнинг мухтасар тафсири, араб тилида, Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш