Арабча - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсири * - Таржималар мундарижаси


Сура: Балад сураси   Оят:

البلد

Суранинг мақсадларидан..:
بيان افتقار الإنسان وكبده وسبل نجاته.

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
أقسم الله بالبلد الحرام الذي هو مكة المكرمة.
Арабча тафсирлар:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
وأنت - أيها الرسول - حلال لك ما تصنع فيها؛ من قَتْل مَنْ يستحق القتل، وأَسْر من يستحقّ الأسر.
Арабча тафсирлар:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
وأقسم الله بوالد البشر، وأقسم بما تناسل منه من الولد.
Арабча тафсирлар:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
لقد خلقنا الإنسان في تعب ومشقة؛ لما يعانيه من الشدائد في الدنيا.
Арабча тафсирлар:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
أيظنّ الإنسان أنه إذا اقترف المعاصي لا يقدر عليه أحد، ولا ينتقم منه، ولو كان ربه الذي خلقه؟!
Арабча тафсирлар:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
يقول: أنفقت مالًا كثيرًا متراكمًا بعضه فوق بعض.
Арабча тафсирлар:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
أيظنّ هذا المتباهي بما ينفقه أن الله لا يراه؟! وأنه لا يحاسبه في ماله؛ من أين اكتسبه؟ وفيم أنفقه؟!
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
ألم نجعل له عينين يبصر بهما؟!
Арабча тафсирлар:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
ولسانًا وشفتين يتحدث بها؟!
Арабча тафсирлар:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
وعرّفناه طريق الخير، وطريق الباطل؟!
Арабча тафсирлар:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
وهو مطالب بأن يتجاوز العقبة التي تفصله عن الجنة فيقطعها ويتجاوزها.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
وما أعلمك - أيها الرسول - ما العقبة التي عليه أن يقطعها ليدخل الجنة؟!
Арабча тафсирлар:
فَكُّ رَقَبَةٍ
هي إعتاق رقبة ذكرًا كانت أو أنثى.
Арабча тафсирлар:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
أو أن يطعم في يوم مجاعة يندر فيه وجود الطعام.
Арабча тафсирлар:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
طفلًا فقد أباه، له به قرابة.
Арабча тафсирлар:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
أو فقيرًا ليس له شيء يملكه.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
ثم كان من الذين آمنوا بالله، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على الطاعات وعن المعاصي وعلى البلاء، وأوصى بعضهم بعضًا بالرحمة بعباد الله.
Арабча тафсирлар:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
أولئك المتصفون بتلك الصفات هم أصحاب اليمين.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
والذين كفروا بآياتنا المنزلة على رسولنا هم أصحاب الشمال.
Арабча тафсирлар:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
عليهم نار مغلقة يوم القيامة يعذبون فيها.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.

 
Сура: Балад сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Арабча - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсири - Таржималар мундарижаси

Қуръон Каримнинг мухтасар тафсири, араб тилида, Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш