Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Дағбонийча таржима * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Фажр сураси   Оят:

Фажр сураси

وَٱلۡفَجۡرِ
2. Yaha! M (Mani Naawuni) po yuŋ yuŋ pia.
Арабча тафсирлар:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
3. Yaha! M (Mani Naawuni) po binjiɛhi, ni bingaŋsi.
Арабча тафсирлар:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
4. Yaha! M (Mani Naawuni) po yuŋ, di yi ti yɛn chaŋ yεɣi.
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
5. Achiika! Di puuni mali pɔri nzaŋ ti ninvuɣu so ŋun mali haŋkali?
Арабча тафсирлар:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
6. Di ni bɔŋɔ, a bi nya a Duuma ni daa niŋ Aadunim’ (Annabi Hudu niriba) shɛm?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
7. Bana n-nyɛ Iramanim’ ban nama daa galsi galsi.
Арабча тафсирлар:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
8. Ka bɛ daa nyɛla bɛ ni na ʒin nam shɛba tatabo tiŋgbana ni.
Арабча тафсирлар:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
9. Ni Samuudunim’ ban daa ŋmari tampima (ka di leeri yiya) yiliŋ ni.
Арабча тафсирлар:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
10. Ni Fir’auna so ŋun nyɛ bandilana.
Арабча тафсирлар:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
11. Bana n-nyɛ ban kpahi yεɣi tariga tiŋgbana ni.
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
12. Ka bɛ zooi tuumbiɛri tumbu di puuni.
Арабча тафсирлар:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
13. Ka a Duuma kpaai azaaba balibu m-bahi bɛ zuɣu.
Арабча тафсирлар:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
14. Achiika! A Duuma nyɛla Ŋun pa nina yuunda.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
15. A nya ninsala, o Duuma yi dahimmi o ka tibgi o, ka niŋ o
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
ni’ima shɛli, o yɛrimi: “Achiika! N Duuma shiri tibgi ma.”
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16. Amaa! O yi ti dahimmi o ka chɛ ka bɛhigu kpɛm n-ti o, o yɛri mi: “N Duuma filim ma.”
Арабча тафсирлар:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17. Haifa! Chɛli gba! Yi bi tibgirila kpibga.
Арабча тафсирлар:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18. Yi mi bi kpaŋsiri ni nandana dihibu.
Арабча тафсирлар:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19. Ka yi diri fali liɣiri dibu din zooi.
Арабча тафсирлар:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20. Ka yi lahi yuri liɣiri yurlim din zooi.
Арабча тафсирлар:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21. Haifa! Bɛ yi ti dam tiŋgbani dambu ni yɛlimaŋli.
Арабча тафсирлар:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22. Ka a Duuma kana, ka Malaaikanim’ ti ʒe safu ni.
Арабча тафсирлар:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23. Dindali ka bɛ yɛn ti zaŋ ʒahannama buɣum na, dindali ka ninsala yɛn ti teei, ka yapolo ka teebu yɛn niŋ o anfaani.
Арабча тафсирлар:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24. Ka o yɛra: “M-baye, bo n-di niŋ ka n-daa daŋsi tuunsuma n Dunia ʒii puuni.”
Арабча тафсирлар:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25. Dindali maa, so n-kani yɛn tooi niŋ azaaba n-ti lahi paagi O.
Арабча тафсирлар:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26. So mi n-kani yɛn ba bandi n-ti lahi paagi O.
Арабча тафсирлар:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27. “Yaa nyini nyɛvuli shɛli din mali suhudoo!
Арабча тафсирлар:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28. Labmi a Duuma (Naawuni) sani, ka nyɛla ŋun niŋ yɛda, ni bɛ ni niŋ so yɛda.”
Арабча тафсирлар:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29. “Dinzuɣu, kpɛm N (Mani Naawuni) daba puuni”
Арабча тафсирлар:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30. “Ka kpe N Daalizanda.”
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Фажр сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Дағбонийча таржима - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг дағбонийча таржимаси, мутаржим: Муҳаммад Бобо Ғутубу

Ёпиш