แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาดักบานี * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Fajr   อายะฮ์:

Al-Fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
2. Yaha! M (Mani Naawuni) po yuŋ yuŋ pia.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
3. Yaha! M (Mani Naawuni) po binjiɛhi, ni bingaŋsi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
4. Yaha! M (Mani Naawuni) po yuŋ, di yi ti yɛn chaŋ yεɣi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
5. Achiika! Di puuni mali pɔri nzaŋ ti ninvuɣu so ŋun mali haŋkali?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
6. Di ni bɔŋɔ, a bi nya a Duuma ni daa niŋ Aadunim’ (Annabi Hudu niriba) shɛm?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
7. Bana n-nyɛ Iramanim’ ban nama daa galsi galsi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
8. Ka bɛ daa nyɛla bɛ ni na ʒin nam shɛba tatabo tiŋgbana ni.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
9. Ni Samuudunim’ ban daa ŋmari tampima (ka di leeri yiya) yiliŋ ni.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
10. Ni Fir’auna so ŋun nyɛ bandilana.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
11. Bana n-nyɛ ban kpahi yεɣi tariga tiŋgbana ni.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
12. Ka bɛ zooi tuumbiɛri tumbu di puuni.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
13. Ka a Duuma kpaai azaaba balibu m-bahi bɛ zuɣu.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
14. Achiika! A Duuma nyɛla Ŋun pa nina yuunda.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
15. A nya ninsala, o Duuma yi dahimmi o ka tibgi o, ka niŋ o
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
ni’ima shɛli, o yɛrimi: “Achiika! N Duuma shiri tibgi ma.”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16. Amaa! O yi ti dahimmi o ka chɛ ka bɛhigu kpɛm n-ti o, o yɛri mi: “N Duuma filim ma.”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17. Haifa! Chɛli gba! Yi bi tibgirila kpibga.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18. Yi mi bi kpaŋsiri ni nandana dihibu.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19. Ka yi diri fali liɣiri dibu din zooi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20. Ka yi lahi yuri liɣiri yurlim din zooi.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21. Haifa! Bɛ yi ti dam tiŋgbani dambu ni yɛlimaŋli.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22. Ka a Duuma kana, ka Malaaikanim’ ti ʒe safu ni.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23. Dindali ka bɛ yɛn ti zaŋ ʒahannama buɣum na, dindali ka ninsala yɛn ti teei, ka yapolo ka teebu yɛn niŋ o anfaani.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24. Ka o yɛra: “M-baye, bo n-di niŋ ka n-daa daŋsi tuunsuma n Dunia ʒii puuni.”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25. Dindali maa, so n-kani yɛn tooi niŋ azaaba n-ti lahi paagi O.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26. So mi n-kani yɛn ba bandi n-ti lahi paagi O.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27. “Yaa nyini nyɛvuli shɛli din mali suhudoo!
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28. Labmi a Duuma (Naawuni) sani, ka nyɛla ŋun niŋ yɛda, ni bɛ ni niŋ so yɛda.”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29. “Dinzuɣu, kpɛm N (Mani Naawuni) daba puuni”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30. “Ka kpe N Daalizanda.”
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Fajr
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาดักบานี - สารบัญ​คำแปล

การแปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาดักบานี แปลโดย มุหัมหมัด บาบา ฆูบูตูว์

ปิด