Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Голландча таржима * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Алақ сураси   Оят:

Soerat Al-Alaq (Het Geronnen Bloed)

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Lees (hardop)! In de (gedenkwaardige) naam van je Heer, Die de mens (en dus Adam's nageslacht) heeft geschapen.
Арабча тафсирлар:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. Die de mens (en dus Adams nageslacht) heeft geschapen uit een (levenloze) bloedklonter.
Арабча тафсирлар:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Lees! Want je Heer is de meest Edele.
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Die door middel van de pen onderwees.
Арабча тафсирлар:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Hij leerde de mens datgene wat hij niet kende (de leiding, het Boek, wetenschappen e.a.).
Арабча тафсирлар:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Nee! Waarlijk de mens overschrijdt alle grenzen.
Арабча тафсирлар:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. Want hij denkt dat hij voldoende aan zichzelf heeft.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. Waarlijk! Tot jouw Heer is de terugkeer.
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Heb jij (o Mohammed) hem gezien die tegenhoudt (Abu Djahl).
Арабча тафсирлар:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. Een dienaar (de Profeet Mohammed vrede zij met hem) wanneer hij bidt?
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Vertel mij of hij onder de leiding van Allah staat?
Арабча тафсирлар:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. En aanspoort tot vroomheid?
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13. Vertel mij of hij ontkent en zich afkeert?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14. Weet hij niet dat Allah ziet (wat hij doet)?
Арабча тафсирлар:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15. Nee! Als hij niet ophoudt, zullen Wij hem bij zijn voorhoofd grijpen!
Арабча тафсирлар:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16. Een leugenachtige zondige voorhoofd!
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17. Laat hem dan zijn raad (van helpers) oproepen.
Арабча тафсирлар:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18. Wij zullen de bewakers van de hel oproepen!
Арабча тафсирлар:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19. Nee! Gehoorzaam hem niet. Kniel neer en kom tot Allah!
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Алақ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Голландча таржима - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг голландча таржимаси, мутаржим: Голландия Ислом маркази. Таржима жараёни давом этмоқда.

Ёпиш