Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима, таржимон: Муҳаммад Ҳамидуллоҳ * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Зуҳо сураси   Оят:

AD-DOUHÂ

وَٱلضُّحَىٰ
Par le Jour Montant !
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Et par la nuit quand elle couvre tout !
Арабча тафсирлар:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.
Арабча тафсирлар:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
La vie dernière t’est, certes, meilleure que la vie présente.
Арабча тафсирлар:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Ton Seigneur t’accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin ? Alors Il t’a accueilli !
Арабча тафсирлар:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Ne t’a-t-Il pas trouvé égaré ? Alors Il t’a guidé.
Арабча тафсирлар:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Ne t’a-t-Il pas trouvé pauvre ? Alors Il t’a enrichi.
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Quant à l’orphelin, donc, ne le maltraite pas.
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Quant au demandeur [1071], ne le repousse pas.
[1071] Au demandeur: de la connaissance ou de l’aide, n’importe quelle aide.
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Зуҳо сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима, таржимон: Муҳаммад Ҳамидуллоҳ - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг французча таржимаси, мутаржим: Муҳаммад Ҳамидуллоҳ. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш