Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима - Рашид Мааш * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Ҳумаза сураси   Оят:

AL-HOUMAZAH

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1 Malheur à tout médisant qui ne cesse de calomnier,
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2 préoccupé à amasser des richesses et à les compter,
Арабча тафсирлар:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3 s’imaginant que sa fortune lui assurera l’immortalité.
Арабча тафсирлар:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4 C’est plutôt dans la Houtamah[1607] qu’il sera précipité.
[1607] L’un des noms de l’Enfer tiré de l’arabe « Hatama » qui signifie : briser, broyer, écraser.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5 Mais qui pourrait bien te décrire sa réalité ?
Арабча тафсирлар:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6 C’est le feu d’Allah à tout jamais attisé,
Арабча тафсирлар:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7 pénétrant jusqu’aux cœurs des damnés
Арабча тафсирлар:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8 et qui se refermera sur les réprouvés,
Арабча тафсирлар:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9 en d’interminables colonnes enflammées.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Ҳумаза сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима - Рашид Мааш - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг французча таржимаси, мутаржим: Рашид Мааш

Ёпиш