Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Индонезия тили таржимаси - Сабиқ ширкати. * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Ғошия сураси   Оят:

Surah Al-Gāsyiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
Арабча тафсирлар:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,
Арабча тафсирлар:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. (karena) bekerja keras lagi kepayahan.
Арабча тафсирлар:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. Mereka memasuki api yang sangat panas (neraka).
Арабча тафсирлар:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. Diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
Арабча тафсирлар:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
Арабча тафсирлар:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
Арабча тафсирлар:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
Арабча тафсирлар:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. merasa senang karena usahanya (sendiri).
Арабча тафсирлар:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. (Mereka) dalam surga yang tinggi.
Арабча тафсирлар:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. Di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
Арабча тафсирлар:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. Di sana ada mata air yang mengalir.
Арабча тафсирлар:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
Арабча тафсирлар:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. Dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
Арабча тафсирлар:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. Dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
Арабча тафсирлар:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. Dan permadani-permadani yang terhampar.
Арабча тафсирлар:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
Арабча тафсирлар:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. Dan langit, bagaimana ditinggikan?
Арабча тафсирлар:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. Dan gunung-gunung, bagaimana ditegakkan?
Арабча тафсирлар:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. Dan bumi, bagaimana dihamparkan?
Арабча тафсирлар:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
Арабча тафсирлар:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
Арабча тафсирлар:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir.
Арабча тафсирлар:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. Maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Ғошия сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Индонезия тили таржимаси - Сабиқ ширкати. - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг индонез тилига таржимаси, 2018 йилда нашр қилинган. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш