Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим маъноларининг корейсча таржимаси, мутаржим: Руввадут таржама маркази таржимонлари * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Таквир сураси   Оят:

Таквир сураси

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
태양이 말아 덮일 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
별들이 곤두박질할 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
산들이 흘러내릴 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
새끼를 밴 암낙타가 방치될 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
야수들이 소집될 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
바다가 끓어 넘칠 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
영혼들이 분류될 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
생매장된 여아가 질문을 받을 때
Арабча тафсирлар:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
어떤 죄를 이유로 그 아이가 살해된 것인가?
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
책자가 펼쳐질 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
하늘이 벗겨질 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
작열하는 불지옥이 화염에 휩싸일 때
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
천국이 가까워졌을 때
Арабча тафсирлар:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
영혼은 자신이 가져다 놓은 것이 무엇인지 알게 될 것이라.
Арабча тафсирлар:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
그리하여, 감추어진 별들을 두고 내가 맹세컨대,
Арабча тафсирлар:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
그리고 나타나고 사라지는 별들과
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
어둠이 물러갈 때의 밤과
Арабча тафсирлар:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
빛이 숨을 내쉴 때의 아침을 두고 맹세컨대
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
진실로 그것은 명예로운 사도의 말로서
Арабча тафсирлар:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
강력함을 지니고, 권좌의 소유자께 가까운 곳에서 높은 지위에 있으며
Арабча тафсирлар:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
그곳에서 추종 받는, 믿을 수 있는 자의 말이라.
Арабча тафсирлар:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
그리고 그대들의 동료(무함마드)는 미친 자가 아니라.
Арабча тафсирлар:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
진실로 그는 선명한 지평선에 있던 그(가브리엘 천사)를 보았노라.
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
그는 보이지 않는 것에 대해 각박한 자가 아니며
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
그것(꾸란)은 저주받은 사탄의 말도 아니라.
Арабча тафсирлар:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
그럼에도 그대들은 어디로 가고 있는가?
Арабча тафсирлар:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
그것(꾸란)은 존재하는 모든 것을 위한 메시지에 다름 아니니
Арабча тафсирлар:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
그대들 중 굳건하길 원하는 자를 위한 것이라.
Арабча тафсирлар:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
만유의 주님이신 하나님께서 원하실 때만이 그대들이 원하게 되노라.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Таквир сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим маъноларининг корейсча таржимаси, мутаржим: Руввадут таржама маркази таржимонлари - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг корейсча таржимаси, мутаржим: Руввадут таржама маркази таржимонлари (Дорул Ислом вебсаҳифаси ҳамкорлигида).

Ёпиш