Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Нозиъот сураси   Оят:

سورەتی النازعات

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
سوێند بەو فریشتانەی کە گیانی کافران(لە لەشیان) بە سەختی دەردەھێنن
Арабча тафсирлар:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
وە بەو فریشتانەی کە گیانی باوەڕداران بە ئاسانی دەردەهێنن
Арабча тафсирлар:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
وە سوێند بەو فریشتانەی کە خێرا فەرمانی خوا جێ بەجێ دەکەن
Арабча тафсирлар:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
وە سوێند بەو فریشتانەی کە پێشبڕكێ دەکەن (لە بەجێهێنانی فەرماندا)
Арабча тафсирлар:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
وە سوێند بەو فریشتانەی کە تەگبیری کاروبار دەکەن (واتە سوێند بەمانە ئەوەی بەڵێنتان پێدراوە دێتە دی)
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
ڕۆژێکە بومەلەرزە زەوی دەلەرزێنێ
Арабча тафсирлар:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
بومەلەرزەیەکی تریشی بەدوایدا دێت، مردووان زیندوو دەبنەوە
Арабча тафсирлар:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
زۆر دڵ لەو ڕۆژەدا دەلەرزێت
Арабча тафсирлар:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
چاویان سەر بەرەو ژێر دەبێت
Арабча тафсирлар:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(ئەمڕۆ بەگاڵتەوە) دەڵێن ئاخۆ ئێمە(لە پاش مردن) دەگەڕێنرێینەوە بۆ ژیانی پێشوو؟
Арабча тафсирлар:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
ئایا کە بووین بە ئێسقانی ڕزییو (چۆن زیندوو دەبینەوە)
Арабча тафсирлар:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
ووتیان ئائەوە ئەگەر وابێت گەڕانەوەیەکی بەزیانە
Арабча тафсирлар:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
بێگومان ئەو زیندوو بوونەوەیە ھەر یەك نەعرەتەیە
Арабча тафсирлар:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
ئیتر کتوپڕ وان لە دەشتێکی سپی کاکی بە کاکیدا
Арабча тафсирлар:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
ئایا داستانی مووسات پێ گەیشتووە
Арабча тафсирлар:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
کاتێك کە پەروەردگاری بانگی کرد لەشیووی پیرۆزی طوا وە
Арабча тафсирлар:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(پێی ووت) بڕۆ بۆ لای فیرعەون(چونکە) بەڕاستی یاخیی بووە
Арабча тафсирлар:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
وە پێی بڵێ: ئایا دەتەوێ پاك ببیتەوە (لە گوناە)
Арабча тафсирлар:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
وە ڕێت نیشاندەم بۆ(ناسینی) پەروەردگارت تا لێی بترسییت
Арабча тафсирлар:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
ئەمجا نیشانە ھەرە گەورەکەی نیشان دا (گۆچان لەگەڵ دەستە سپیەکەی)
Арабча тафсирлар:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
کەچی بە درۆی زانی وسەرپێچی کرد
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
لە پاشان پشتی ھەڵکرد وڕۆی بەپەلە
Арабча тафсирлар:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
ئەمجا(جادوو گەرانی) کۆکردەوە وبانگی کردن
Арабча тафсирлар:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
پاشان ووتی: من پەروەردگاری ھەرە گەورەتانم
Арабча тафсирлар:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
ئەمجا خوا گرفتاری کرد بە سزای ھەردوو جیھان
Арабча тафсирлар:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
بەڕاستی لەم داستانەدا پەند ھەیە بۆ کەسێك لەخوا بترسێت
Арабча тафсирлар:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
ئایا دروستكردنی ئێوە گرانترە یان ئاسمان ؟ وە دروستیشی کرد
Арабча тафсирлар:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
باڵای بەرز کردەوە وڕێکی خست
Арабча тафсирлар:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
وە شەوی ئەوی تاریك کرد ودەریخست(ڕووناکی) ڕۆژی
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
لە پاشان زەوی ڕاخست
Арабча тафсирлар:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
ئاو ولەوەڕگای لێ دەرھێنا
Арабча тафсирлар:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
وە شاخەکانی پتەو دامەزراند
Арабча тафсирлар:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
بۆ بەھرەمەندی وژیانی خۆتان وئاژەڵتان
Арабча тафсирлар:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
ئەمجا کاتێك کە ڕووداوی گەورە ھات (کە ڕۆژی دواییە)
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
ئەو ڕۆژەی کە مرۆڤ کردەوەی خۆی تێدا بیر دەکەوێتەوە
Арабча тафсирлар:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
وە دۆزەخ پیشاندرا بۆ ھەر کەسێك کە بڕوانێت
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
(لەو ڕۆژەدا چاکە وخراپە بەپێی کردەوە دابەش دەکرێت) ئەمجا ئەو کەسەی سەرکەش بووبێت
Арабча тафсирлар:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
وە ژیانی دونیای ھەڵبژاردبێت
Арабча тафсирлар:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
ئەوە بێ گومان دۆزەخ جێگایەتی
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
وە ئەو کەسەی کە ترسابێت لە وەستانی بەردەم پەروەردگاری بۆ لێپرسینەوە وە بەرگری نەفسی خۆی کردبێت لە ئارەزووی خراپە
Арабча тафсирлар:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
ئەوە بێگومان بەھەشت جێگایەتی
Арабча тафсирлар:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
(ئەو بێ باوەڕانە بەگاڵتە ولاقرتیەوە) پرسیارت لێ دەکەن دەربارەی ڕۆژی دوایی کەی دەبێت وکەی دێت
Арабча тафсирлар:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
تۆ چیت داوە لە بیر لێکردنەوەی ( تۆ چۆن لەم بارەوە دەدوێی)؟
Арабча тафсирлар:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
زانینی ئەوە ھەر لای پەروەردگارتە
Арабча тафсирлар:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
بێگومان تۆ ھەر ترسێنەری کەسێکیت کە لەو ڕۆژە بترسێت
Арабча тафсирлар:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
بێ بڕواکان کە ئەو ڕۆژە دەبینن وا دەزانن کە نەماونەتەوە ئێوارەیەك یا چێشتەنگاوێ نەبێت لە دونیادا
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Нозиъот сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Курдча таржима - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг курдча таржимаси, мутаржим: Муҳаммад Солиҳ Бомукий. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш