Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг форсча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: вал-Одиёт сураси   Оят:

سوره عاديات

Суранинг мақсадларидан..:
تحذير الإنسان من الجحود والطمع بتذكيره بالآخرة.
هشدار به انسان در مورد انكاركردن و امیدواركردن او براى یادآوری روز آخرت.

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
الله به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که به حرکت درمی‌آیند تا آنجا که به‌سبب حرکت سریع، صدای نفس‌های‌شان به گوش می‌رسد.
Арабча тафсирлар:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
و به گروه اسبانی سوگند یاد کرد که به‌سبب برخورد شدید سم‌های‌شان به سنگ‌ها (جرقه) آتش برمی‌افروزد.
Арабча тафсирлар:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
و به گروه اسبانی سوگند یاد فرمود که صبحگاه بر دشمنان هجوم می‌آورند.
Арабча тафсирлар:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
و با حرکت‌شان غباری به‌پا می‌کنند.
Арабча тафсирлар:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
و با سواران‌شان به میان گروهی از دشمنان وارد می‌شوند.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• خشية الله سبب في رضاه عن عبده.
کافران بدترین و مؤمنان بهترین مخلوقات هستند.

• شهادة الأرض على أعمال بني آدم.
ترس از الله سبب رضایت او تعالی از بنده‌اش است.

• الكفار شرّ الخليقة، والمؤمنون خيرها.
گواهی زمین بر اعمال فرزندان آدم.

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
که انسان به‌طور قطع بسیار بازدارنده از خیری است که پروردگارش آن را از او می‌خواهد.
Арабча тафсирлар:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
و در حقیقت خودش بر بازدارندگی خویش از خیر گواه است، و به خاطر وضوح این امر نمی‌تواند آن را انکار کند.
Арабча тафсирлар:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
و به‌راستی‌که او به‌سبب دوست ‌داشتن زیاد مال در آن بخل می‌ورزد.
Арабча тафсирлар:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
پس آیا این انسان فریب‌ خورده به زندگی دنیا ندانسته است آن‌گاه که الله مردگان قبرها را برانگیزد و آنها را از زمین برای حسابرسی و جزا درآوَرَد امر آن‌گونه که تصور می‌کرد نبوده است؟!
Арабча тафсирлар:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
و نیات و اعتقادات و سایر مواردی که در دل‌هاست آشکار و روشن گردد.
Арабча тафсирлар:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
که پروردگارشان در آن روز نسبت به آنها بسیار دانا است، و ذره‌ای از کار بندگانش بر او پوشیده نمی‌ماند، و آنها را در قبال اعمالشان جزا خواهد داد.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
خطر فخرفروشی و بالیدن به اموال و فرزندان.

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
قبر مکانی زيارت كوتاهى است كه مردم به سرعت از آن به سرای آخرت منتقل می شوند.

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
روز قیامت مردم در مورد نعمت‌هایی که الله در دنیا بر آنها ارزانی داشته است مورد سوال قرار می‌گیرند.

• الإنسان مجبول على حب المال.
سرشت انسان بر دوست داشتن مال آفريده شده است.

 
Маънолар таржимаси Сура: вал-Одиёт сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг мухтасар тафсирининг форсча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг форсча таржимаси, Қуръон тадқиқотлари Тафсир маркази томонидан нашр қилинган

Ёпиш