Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Сомалийча таржима * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Балад сураси   Оят:

Suurada Al-balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay magaaladan (Makkah ee xurmadda leh).
Арабча тафсирлар:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2. Waa kuu xalaal (Nabiyow inaad saacad ku dagaallanto) magaaladan1 (aad horey u degganeyd).
1. Nabigu s.c w. Wuxuu yidhi: Aniga waxaa la I banneeyey inaan kula dagaalo (gaalada mushrikiinta ah) saacad keliya Makkah, haddana xurmadeedda waa sidii hore."
Rasuulkii Alle s.c.w. wuxuu yidhi maalintii furashada Makkah: Beledkan Alle waa caagay, waa inaan la goyn qodaxdiisa, oo la didin ugaadhiisa, oo la qaadan wixii ku luma oo dad ka dhaca qof naadinaya oo carrifaya maahee.
Арабча тафсирлар:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
3. Waa igu waalidka (Ibraahiim) iyo wiilkiisa (Ismaaciil)2.
2. Waxaa kaloo lagu fasiray: Waa igu Aadam iyo durriyadiisa.
Арабча тафсирлар:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4. Waxaan abuurnay aadmiga isagoo dhib iyo howl (kala kulmi nolosha adduunka).
Арабча тафсирлар:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5. Ma wuxuu moodaa inaysan cidna awood ku dul lahayn?
Арабча тафсирлар:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6. Wuxuu leeyahay (isagoo ku faani): Waxaan lumiyey maal tiro badan.
Арабча тафсирлар:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7. Ma wuxuu moodaa inaysan cidna arag?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8. Miyaannaan u yeelin labo indhood?.
Арабча тафсирлар:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
9. Iyo carrab iyo labo bishimood?
Арабча тафсирлар:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10. oo aan tusin labada jidood (khayrka iyo sharka)?.
Арабча тафсирлар:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11. Ee muu ka gudbo jidka buurta ah?
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12. Maxaa ku ogeysiiyey (waxa looga gudbo) jidka buurta ah?
Арабча тафсирлар:
فَكُّ رَقَبَةٍ
13. Waa addoon la xoreeyo.
Арабча тафсирлар:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14. Ama siinta cunno maalin gaajo (abaar) jirto.
Арабча тафсирлар:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15. Agoon kuu dhow.
Арабча тафсирлар:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16. Ama miskiin dhulka yaal.
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17. Haddana ka mid ah kuwa (Xaqa) rumeeyey, oo iskula dardaarma sugnaanta iyo samirka, oo (sidoo kale) iskula dardaarma naxariista (iyo is jeclaanta).
Арабча тафсирлар:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18. Waa kuwaas qolada Midigta (Jannada).
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
19. Kuwase ku gaalooba Aayadahayaga waa kuwaas qolada Bidixda (ehlu Naarka).
Арабча тафсирлар:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
20. Waxaa lagu dabooli dushooda Naar (dab aan dameyn ah).
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Балад сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Сомалийча таржима - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг сомалийча таржимаси, мутаржим: Абдуллоҳ Ҳасан Яъқуб

Ёпиш