Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (106) Chương: Chương Yunus
وَلَا تَدۡعُ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۖ فَإِن فَعَلۡتَ فَإِنَّكَ إِذٗا مِّنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
O Poslaniče, ne moli se pored Allaha kipovima, kumirima i drugima koji nemaju načina da korist tebi doprinesu, niti da ti štetu učine. Ukoliko budeš obožavao druga božanstva, ti si onda od onih koji nepravdu čine i granice prelaze u pogledu obaveza prema Allahu i granice prema samima sebi.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
Vjerovanje je uzrok podizanja položaja čovjeka i uživanja na ovome svijetu.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
Niko nikome ne može dati vjerovanje, jer to je samo u moći Allaha jedinog.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
Ajeti, dokazi, opomene i znamenja ne koriste onima koji ustrajavaju u nevjerstvu.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
Ajeti ukazuju na obaveznost ustrajnosti na ispravnoj vjeri i udaljavanje od mnogoboštva i svih drugih neispravnih religija.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (106) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại