Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (76) Chương: Chương Yunus
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰذَا لَسِحۡرٞ مُّبِينٞ
Kada je faraonu i glavešinama njegova naroda došla vjera preko Musaa i Haruna, koja ukazuje na istinitost Musaa, oni su o tim jasnim znakovima kazali da se radi o očitoj vradžbini i da to nije istina.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
Vjernikovo oružje u borbi protiv neprijatelja jest iskreno pouzdanje u Allaha.

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
Ustrajnost u nevjerovanju i poricanju poslanika dovodi do toga da srce čovjeka bude zapečaćeno i da nikada ne povjeruje.

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
Stanje nevjernika u pogledu poslanika uvijek je isto. Oni su uvijek uputu nazivali vradžbinom i lažnim govorom.

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
Vračar nikada neće imati uspjeha.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (76) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Bosnia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại