Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Bungari * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Shams   Câu:

на сура аш-Шамс

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. Кълна се в слънцето и в неговото сияние,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. и в луната, която го следва,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. и в деня, който проявява неговия блясък,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. и в нощта, която го покрива,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. и в небето, и в Онзи, Който го е съградил,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. и в земята, и в Онзи, Който я е разпрострял,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. и в душата, и в Онзи, Който я е създал,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. и на нея е посочил [що е] нечестивост и богобоязливост!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Сполучва онзи, който я пречиства.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. А губи онзи, който се омърсява.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Самудяните отричаха поради своето непокорство.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Когато най-злият от тях се втурна към камилата
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. и пратеникът на Аллах [Салих] им каза: “Не посягайте на камилата на Аллах и не й пречете да пие!”,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. ала го взеха за лъжец и я заклаха, - тогава техният Повелител ги унищожи заради греха им поравно.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. Не се страхува Той за последствието.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Shams
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Bungari - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Bungari

Đóng lại