Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (54) Chương: Chương Yunus
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
(54) [2397]Were any soul that wronged[2398] in possession of all that there is in Earth, it would have ransomed itself with it ˹on that Day˺. They concealed their ˹deep˺ regret[2399] when they saw the Punishment. They are judged amongst those with justice and they are wronged not.
[2397] This is a fast flash forward showing graphic snapshots of the coming true of the ‘definitely true’ promised fate of the rebellious, to further make the case for it.
[2398] “Those who Deny and die as Deniers, ˹as much as˺ Earth’s fill of gold will not be accepted from any of them, even if he were to ransom himself with it—for those is a painful Punishment and they will have no helpers” (3: 91).
[2399] When they come face to face with their inevitable end, the Deniers will feel deeply remorseful for their Denying but try to hide it from others (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Saʿdī). Profound remorse and sorrow is a type of self-punishment, which is, by no means, less severe than imposed punishment (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Saʿdī).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (54) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa Kinh Qur'an sang tiếng Anh của Tiến sĩ Walĩd Bleyhesh Al-'Umri (đang dịch thuật)

Đóng lại