(112) So be upright[2634] ˹Muhammad˺ as you were commanded as well as those who repented[2635] with you and do not transgress[2636]—verily He is All-Seeing of what you do!
[2634] Istaqim (lit. be straightforward), is a command from God Almighty to Prophet Muhammad (ﷺ) and the Believers to be steadfast in their religion (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr). Sufyān Ibn ʿAbdillāh al-Thaqafī (رضي الله عنه) narrated: “I said: “Messenger of Allah, tell me something about Islam that I shall never ˹have need to˺ ask anyone besides you after it!” He (ﷺ) said: “Say: I Believe in Allah” and then be upright!”” (Muslim: 38). This is the second step in the course of action that God charted out for him and the Believers with him (cf. Riḍā). [2635] The verb ‘repented’ (tāba) is strategically deployed in this place, given that the command to ‘seek the Lord’s forgiveness and thereafter repent” (istaghfirū rabbakum thumma tūbū ilayhi) is a command that many of the Messengers of God bade their people to follow and is repeated throughout the sura. This shows that the true Believers, the Noble Companions of the Messenger (ﷺ), devoutly realized it in themselves and in their actions, hard as it is on the less devout. Belief itself is repentance from Association (cf. Ibn ʿĀshūr). [2636] That is, be in keeping with the uprightness that was ordained for you and do not overstep the limits in this respect (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Saʿdī). In other words, be moderate and within bounds, neither inclining towards any of the two extremes (cf. Tafsīr al-Madīnah al-Nabawiyyah).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Kết quả tìm kiếm:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".