Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (78) Chương: Chương Al-Nahl
وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
(78) [3376]And Allah brings you out of your mothers’ bellies[3377] knowing nothing[3378] and He made for you the hearing, sights and hearts so that you may become thankful[3379].
[3376] Now that they have been forewarned, they are made here to use their intellects to see God’s Signs and come to Believe (cf. Ibn ʿĀshūr).
[3377] It is telling to note that the word buṭūn (bellies) is used three times in this sura: 1) milk coming out of the ‘bellies’ of livestock, 2) honey coming out of the ‘bellies’ of bees, and 3) babies coming out the ‘bellies’ of human females. The word ‘bellies’ is repeated so that a connection may be established; otherwise the obvious ‘wombs’, ‘udders’, and ‘hinds’ could have been used instead. One can read the underlying message that God Almighty is the One capable of creating something wondrous out of nothing; bringing it out of the caldron of formation the ‘belly’. Had it not been for God’s Will, nothing, let alone as wonderful a thing as these, would have come out of them and this is sign enough for people. What He creates is inherently good and useful: babies, honey, milk, only lack of care (not following the straight path) and mishandling can spoil them.
[3378] The magnificent creation of humans out of mere “gushing water” (86: 6) is a strong reminder of both God’s Ability over re-creation by the same measure (“Or were they created out of nothing; or were they themselves the creators!” (52: 35); cf. Abū Ḥātim, al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar) and His great favour over them, of bringing them into being and providing abundantly for them.
[3379] Humans should use these faculties and powers of perception (ears, eyes and brains) to see God’s Signs and become thankful for Him; using them to worship Him alone without Association (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn al-Jawzī).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (78) Chương: Chương Al-Nahl
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa Kinh Qur'an sang tiếng Anh của Tiến sĩ Walĩd Bleyhesh Al-'Umri (đang dịch thuật)

Đóng lại