Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (47) Chương: Chương Ali 'Imran
قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
(47) She said: “My Lord, how can I have a child[581], while no human ˹has ever˺ touched[582] me?” He[583] said: “Thus Allah creates what He wills. When He decrees a matter, He only says: “Be!” and it is”.
[581] Walad is child irrespective of gender. al-Biqāʿī (Naẓm al-Durar, 4: 400) explains that Mary, unlike Zachariah who said: “ghulām-boy”, said so incredulously because, understandably, she was of a mind that conceiving a child without a meeting between a man and a woman was simply impossible.
[582] Mary only managed to allude, quite euphemistically, to sex. This is a concrete example of her exemplary upbringing—‘handsome blossoming’.
[583] The angel who was used as a conduit of communication between God and Mary.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Câu: (47) Chương: Chương Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Anh - Tiến sĩ Walid Bulaihish Al-'Umri - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa Kinh Qur'an sang tiếng Anh của Tiến sĩ Walĩd Bleyhesh Al-'Umri (đang dịch thuật)

Đóng lại