Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (102) Chương: Chương Yunus
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Ces dénégateurs attendent-ils des évènements semblables à ceux que subirent les anciens peuples dénégateurs? Ô Messager, dis-leur: Attendez le châtiment d’Allah, j’attends avec vous la promesse de mon Seigneur.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
La foi est ce qui élève l’être humain vers les plus hauts degrés de respectabilité et lui permet de jouir de la vie ici-bas et d’être récompensé dans l’au-delà.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
Il n’est du pouvoir de personne de contraindre quelqu’un d’avoir la foi, cela ne relève que de la volonté d’Allah.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
Les signes et les avertissements n’ont aucun impact sur celui qui obstine à mécroire.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
Il est obligatoire de pratiquer la religion authentique et de s’éloigner le plus possible du polythéisme et des fausses religions.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (102) Chương: Chương Yunus
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại