Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (10) Chương: Chương Al-Ma-idah
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Ceux qui mécroient en Allah et démentent Ses signes sont les habitants de l’Enfer: ils y séjourneront en guise de punition pour leur mécréance et leur rejet de la vérité. Ils fréquenteront cet Enfer aussi fidèlement que se fréquentent deux amis.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من عظيم إنعام الله عز وجل على النبي عليه الصلاة والسلام وأصحابه أن حماهم وكف عنهم أيدي أهل الكفر وضررهم.
L’un des bienfaits les plus éminents qu’Allah ait accordés au Prophète, prière et salut sur lui, et à ses Compagnons est qu’Il les a protégés et a éloignés d’eux le mal et les nuisances des mécréants.

• أن الإيمان بالرسل ونصرتهم وإقامة الصلاة وإيتاء الزكاة على الوجه المطلوب، سببٌ عظيم لحصول معية الله تعالى وحدوث أسباب النصرة والتمكين والمغفرة ودخول الجنة.
La croyance aux messagers, l’accomplissement de la prière et l’acquittement de l’aumône légale de la manière requise permettent d’avoir Allah à ses côtés et favorisent l’assistance divine, l’obtention de Son pardon et l’entrée au Paradis.

• نقض المواثيق الملزمة بطاعة الرسل سبب لغلظة القلوب وقساوتها.
La violation des pactes qui imposent d’obéir aux messagers entraîne le durcissement des cœurs.

• ذم مسالك اليهود في تحريف ما أنزل الله إليهم من كتب سماوية.
Le passage dénonce enfin le comportement des juifs consistant à altérer les livres célestes qu’Allah leur a révélés.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (10) Chương: Chương Al-Ma-idah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Pháp, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại