Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takwir   Câu:

Simoore takwiir (darnga)

Trong những ý nghĩa của chương Kinh:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Timmal Quraana e siftinde pittaali e firtaade winndere nde saanga ummital.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Si kammu renndinaama annoore mum yahi.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Si koode caami ndaaygu mum momtii.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Si pelle ndillinaama ittaa nokkuuli mum.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Si naagaaji coowɗi ɗi jom mum en pompandiratno mbelsindaama ɗi ngacca.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Si kulle ladde ndenndinaama e aade en e nokku gooto.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Si maaje kuɓɓaama haa ngonti yiite.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Si pittaali cinndindiraama e ko ɗi nanndi, hulndu Alla cinndindire e hulndu Alla, saay saayeeru cinndindire e saay saayeeru.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Si Alla naamniima deyel ubbanangel na wuuri.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Hol bakkaat wardi ngel barɗa ngel o.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Si ɗeri golle jeyaaɓe caaktaama, haa gooto fof jannga ɗerewol mum.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Si kammu o huttaama hono no dammuwol huttirte nih.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Si yiite huɓɓaama.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Si aljanna ɓallinaama hulɓe Alla ɓe.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Si ko haala ko fof arii fittaandu annda kondu tawni e golle nder oon ñalawma.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Mbeɗa woondira koode birniiɗe ko addi ndeɗe pudata saanga jemma.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Dogooje e falakuuli mum wirnatooɗe saanga subaka ari hono lelli naatɗi e koɗrɗe mum.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Mi woondarii arwannde jemma si mbo arii e arde, e si mbo arii e runtaade.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
O woondiri subaka si annoore mum arii.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Pellet quraana telliiɗo e Muhamadu-yo o his-ko haala Alla ko malayka koolaaɗo yottini mbo, oon woni jibriil-yo o his- mbo Alla hoolii.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
jom semmbe jom daraja ka jam arsi Ceniiɗo.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Na ɗoftii mba ɓe kammu, koolaaɗo ko O yottinta ko e wahyu.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Muhamadu-yo o his- gondiijo mon mbo ngannduɗon hakkille makko e hoolaare mum e goonɗude mum wonah kaangaaɗo hono noɓe pepindorto nih.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Gondiijo mon yi*ii jibriil e mbaadi tagu mbo o tagiraa o ka jookli kammu laaɓtuɗo on.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Gondiijo mon O wonah ɗawoowo nde O yottinta on ko O yamiraa ko yo O yottin, O nanngatah njoɓdi hono no wageeɓe nih.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
O auraana wonah haala seytaan diiwaaɗo ummaade e yurmeende Alla.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Hongol laawol naataton haa njeddon wonde Quraana ko ka Alla mbo ummii caggal ɗii dallillaaji?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
O auraana mbo wonah si wonah waaju wonande yimɓe e jinneeji.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Kala e mon faalaaɗo fooccaade e laawol goongo.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
On faaletaake fooccaade wolla goɗɗum goo si wonah Alla haaje ɗuum jom binnde On.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Renndinde aade e mbo o nanndi o to bannge jam e bone.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Si wonii ubbangel na wuuri na naaɓnee, hono ubbuɗo wa*ata? ɗum ko daliilu mawnude darnde darngal.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Haajaande maccuɗo Alla rewi ko e haajaande Alla.

 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takwir
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại