Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注印度尼西亚语翻译 * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nahl   Câu:
وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Hewan-hewan yang Kami ciptakan itu mengangkut barang-barang kalian yang berat dalam perjalanan ke negeri yang kalian tidak menjangkaunya kecuali dengan beban yang sangat berat bagi jiwa. Sesungguhnya Tuhan kalian -wahai manusia- Maha Pengasih lagi Maha Penyayang kepada kalian karena Dia telah menundukkan hewan-hewan ini untuk kalian.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Allah menciptakan bagi kalian kuda, bagal, dan keledai guna kalian kendarai dan kalian gunakan untuk mengangkut barang-barang kalian, di samping sebagai penunjang penampilan kalian di depan manusia. Allah menciptakan apa yang Dia kehendaki untuk diciptakan-Nya sementara kalian tidak mengetahuinya.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Merupakan hak Allah untuk menjelaskan jalan lurus yang menyampaikan kepada rida-Nya, yaitu Islam. Di antara jalan-jalan yang dilalui ada jalan yang merupakan jalan setan yang menyimpang dari kebenaran dan semua jalan selain Islam adalah jalan yang menyimpang. Seandainya Allah berkehendak untuk membimbing kalian semuanya kepada iman niscaya Allah melakukannya.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ
Dialah -Subḥānahu- yang menurunkan kepada kalian hujan dari awan. Dari hujan itu kalian mendapatkan air tawar untuk kalian minum dan juga diminum oleh hewan-hewan kalian, serta dengannya pula tumbuh pohon-pohon yang menjadi makanan bagi ternak-ternak kalian.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Allah menumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman yang menjadi sumber makanan kalian. Dia menumbuhkan bagi kalian zaitun, kurma, dan anggur, serta menumbuhkan segala bentuk buah-buahan. Sesungguhnya air hujan dan apa yang ditumbuhkannya mengandung petunjuk atas kekuasaan Allah bagi kaum yang memikirkan ciptaan-Nya, lalu mereka menjadikannya sebagai bukti kemahaagungan Allah -Subḥānahu-.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Allah menundukkan malam agar kalian bisa beristirahat padanya dan mendapatkan ketenangan serta menundukkan siang untuk kalian agar kalian berusaha mendapatkan penghidupan padanya. Dia juga menundukkan matahari untuk kalian dengan menjadikannya bersinar dan menundukkan bulan dengan menjadikannya bercahaya. Adapun bintang-bintang maka Dia tundukkan untuk kalian dengan perintah-Nya yang terukur dengan cermat; dengannya kalian terbimbing dalam kegelapan-kegelapan darat dan laut dan dengannya pula kalian mengetahui waktu dan selainnya. Sesungguhnya di dalam penundukan semua itu mengandung petunjuk-petunjuk yang nyata atas kekuasaan Allah bagi kaum yang menggunakan akal mereka karena mereka adalah orang-orang yang mengetahui hikmah di balik semua itu.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
Allah -Subḥānahu- juga menundukkan untuk kalian apa yang Dia ciptakan di bumi, yaitu berbagai macam barang tambang, hewan-hewan, pohon-pohon, dan tanaman-tanaman. Sesungguhnya pada penciptaan dan penundukan tersebut terkandung petunjuk yang jelas atas kekuasaan Allah -Subḥānahu- bagi kaum yang mau mengambil pelajaran darinya dan mengetahui bahwa Allah Mahakuasa dan Maha Memberi nikmat.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Allah -Subḥānahu- pulalah yang menundukkan lautan untuk kalian, lalu Dia membuat kalian mampu berlayar dan mengeluarkan isi kandungannya untuk kalian makan dari apa yang kalian tangkap berupa daging ikan yang lembut lagi segar, dan darinya pula kalian mengeluarkan perhiasan yang dipakai oleh kalian dan kaum wanita kalian seperti mutiara. Kamu melihat kapal-kapal membelah ombak lautan, kalian menaiki perahu-perahu untuk mencari karunia Allah berupa laba perdagangan dan dengan harapan kalian mau bersyukur kepada Allah atas apa yang telah Dia limpahkan sebagai nikmat kepada kalian dan mau mengesakan-Nya dengan menyembah hanya kepada-Nya semata.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من عظمة الله أنه يخلق ما لا يعلمه جميع البشر في كل حين يريد سبحانه.
· Di antara bukti kekuasaan Allah adalah Dia menciptakan apa yang tidak diketahui oleh semua manusia kapan saja sesuai kehendak-Nya.

• خلق الله النجوم لزينة السماء، والهداية في ظلمات البر والبحر، ومعرفة الأوقات وحساب الأزمنة.
· Allah menciptakan bintang-bintang untuk hiasan langit, petunjuk jalan dalam kegelapan lautan dan daratan, dan sebagai sarana mengetahui waktu dan perhitungan masa.

• الثناء والشكر على الله الذي أنعم علينا بما يصلح حياتنا ويعيننا على أفضل معيشة.
· Segala puji dan sanjungan bagi Allah semata atas segala nikmat yang Dia limpahkan kepada kita yang menopang hidup kita dan membantu kita mendapatkan kehidupan yang lebih baik.

• الله سبحانه أنعم علينا بتسخير البحر لتناول اللحوم (الأسماك)، واستخراج اللؤلؤ والمرجان، وللركوب، والتجارة، وغير ذلك من المصالح والمنافع.
· Allah -Subḥānahu- memberi kita semua berbagai karunia berupa menundukkan lautan sehingga kita bisa menyantap ikan, mengeluarkan darinya mutiara dan marjān (bebatuan berharga), menjadikannya sebagai jalan transportasi dan jalan perdagangan, serta berbagai maslahat dan manfaat lainnya.

 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Nahl
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - 简易古兰经经注印度尼西亚语翻译 - Mục lục các bản dịch

由古兰经研究诠释中心发行

Đóng lại