Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (36) Chương: Chương Al-Nahl
وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Sungguh Kami telah mengutus pada setiap umat terdahulu seorang rasul yang mengajak umatnya untuk menyembah Allah semata dan meninggalkan penyembahan kepada selain-Nya, berupa berhala, setan, dan lainnya. Di antara mereka ada yang Allah beri taufik lalu dia beriman kepada-Nya dan mengikuti apa yang dibawa oleh rasul-Nya. Di antara mereka ada yang kafir kepada Allah dan mendurhakai rasul-Nya sehingga Allah tidak memberinya taufik lalu ia pun tersesat. Sebab itu, berjalanlah kalian di muka bumi agar kalian melihat dengan mata kepala kalian bagaimana akibat orang-orang yang mendustakan Allah sesudah mereka ditimpa hukuman dan azab.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• العاقل من يعتبر ويتعظ بما حل بالضالين المكذبين كيف آل أمرهم إلى الدمار والخراب والعذاب والهلاك.
· Orang yang berakal adalah orang yang mengambil nasihat dan pelajaran dari apa yang menimpa orang-orang sesat yang mendustakan Allah, yaitu bagaimana proses akhir kehidupan mereka yang berujung pada kebinasaan, kehancuran, dan penderitaan azab.

• الحكمة من البعث والمعاد إظهار الله الحقَّ فيما يختلف فيه الناس من أمر البعث وكل شيء.
· Hikmah dari kebangkitan dan penghidupan sesudah kematian adalah memperlihatkan kebenaran oleh Allah pada perkara yang manusia perselisihkan dalam urusan kebangkitan dan segalanya.

• فضيلة الصّبر والتّوكل: أما الصّبر: فلما فيه من قهر النّفس، وأما التّوكل: فلأن فيه الثقة بالله تعالى والتعلق به.
· Keutamaan sabar dan tawakal. Adapun faktor keutamaan sabar adalah karena di dalamnya ada usaha meredam dorongan nafsu, sedangkan faktor keutamaan tawakal adalah karena di dalamnya ada rasa yakin kepada Allah dan menggantungkan harapan hanya kepada-Nya.

• جزاء المهاجرين الذين تركوا ديارهم وأموالهم وصبروا على الأذى وتوكّلوا على ربّهم، هو الموطن الأفضل، والمنزلة الحسنة، والعيشة الرّضية، والرّزق الطّيّب الوفير، والنّصر على الأعداء، والسّيادة على البلاد والعباد.
· Balasan bagi orang-orang muhajirin yang meninggalkan negeri dan harta, bersabar dari berbagai penderitaan, dan bertawakal kepada Tuhan mereka adalah negeri yang lebih baik, kedudukan yang mulia, kehidupan yang diridai, rezeki yang baik lagi melimpah, kemenangan atas musuh-musuh, dan penguasaan terhadap negeri-negeri serta para hamba.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (36) Chương: Chương Al-Nahl
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại