Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (65) Chương: Chương Al-Ambiya'
ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
Akan tetapi, kemudian mereka kembali menampakkan sikap durhaka dan ingkar dengan berkata, "Engkau pasti tahu -wahai Ibrahim- bahwa patung-patung ini tidak dapat berbicara, lalu bagaimana bisa engkau menyuruh kami untuk bertanya kepadanya?" Mereka menyatakan ini sebagai hujah dan dalih bagi mereka, namun ternyata ini adalah sisi kelemahan hujah mereka sendiri.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
· Boleh menggunakan tipu daya dengan tujuan memenangkan kebenaran dan mengalahkan kebatilan.

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
· Bergantungnya para pengusung kebatilan dengan hujah yang mereka anggap sebagai hujah yang kuat bagi mereka, padahal hujah itu justru berbalik menyerang mereka.

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
· Keras dalam berbicara merupakan salah satu cara dalam mengingkari kemungkaran bila hal itu tidak mendatangkan mudarat yang lebih besar.

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
· Sikap menggunakan kekuatan untuk mengalahkan kebenaran merupakan petunjuk lemahnya para pengusung kebatilan dalam menghadapi dan membantah kebenaran dengan hujah.

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
· Pertolongan Allah terhadap hamba-hamba-Nya yang beriman dan penyelamatan-Nya terhadap mereka dari berbagai ujian hidup dari arah yang tidak disangka-sangka.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (65) Chương: Chương Al-Ambiya'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại