Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (34) Chương: Chương Al-Naml
قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Sang Ratu berkata, "Sesungguhnya apabila raja-raja memasuki suatu negeri di antara negeri-negeri yang ada, niscaya mereka membinasakannya dengan melakukan pembunuhan, kerusakan, dan perampasan dan menjadikan para pembesar dan pemukanya hina setelah sebelumnya mereka memiliki kemuliaan dan kekuatan. Demikianlah yang akan dilakukan para raja itu apabila mereka menaklukkan penduduk suatu negeri dengan tujuan menanamkan rasa takut dan keseganan dalam hati orang-orang yang mereka taklukkan.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
· Pengingkaran burung Hudhud terhadap perbuatan syirik dan amalan kafir kaum Saba` merupakan dalil bahwa keimanan itu adalah fitrah seluruh jenis makhluk.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
· Interogasi terhadap orang yang tertuduh dan klarifikasi terhadap alasannya.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
· Urgensi mengetahui kabar berita para musuh.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
· Di antara adab penulisan surat adalah memulainya dengan basmalah.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
· Menampakkan kemuliaan seorang mukmin di hadapan pengusung kebatilan merupakan suatu hal yang patut.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (34) Chương: Chương Al-Naml
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại