Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (39) Chương: Chương Al-'Araf
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
Para pemimpin yang menjadi panutan berkata kepada para pengikut mereka, “Kalian -wahai para pengikut- tidak memiliki kelebihan apa pun atas kami yang dapat meringankan azab kalian karena yang menjadi pertimbangan ialah amal yang sudah kalian perbuat dan kalian tidak punya alasan untuk membenarkan tindakan kalian mengikuti kebatilan. Sebab itu, rasakanlah -wahai para pengikut- azab seperti yang kami rasakan, akibat kekafiran dan kemaksiatan yang telah kalian perbuat.”
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• المودة التي كانت بين المكذبين في الدنيا تنقلب يوم القيامة عداوة وملاعنة.
· Kasih sayang yang ada di antara orang-orang kafir selama di dunia akan berubah menjadi permusuhan dan saling mengutuk di hari Kiamat.

• أرواح المؤمنين تفتح لها أبواب السماء حتى تَعْرُج إلى الله، وتبتهج بالقرب من ربها والحظوة برضوانه.
· Roh orang-orang mukmin akan disambut dengan dibukanya pintu-pintu langit, sehingga roh tersebut bisa naik ke hadirat Allah dan menikmati kedekatannya dengan Tuhannya serta mendapatkan rida-Nya.

• أرواح المكذبين المعرضين لا تفتح لها أبواب السماء، وإذا ماتوا وصعدت فهي تستأذن فلا يؤذن لها، فهي كما لم تصعد في الدنيا بالإيمان بالله ومعرفته ومحبته، فكذلك لا تصعد بعد الموت، فإن الجزاء من جنس العمل.
· Roh orang-orang yang mendustakan lagi yang berpaling (dari ayat-ayat Allah) tidak akan dibukakan pintu-pintu langit untuknya. Jika mereka mati dan roh mereka naik ke atas untuk meminta izin naik, mereka tidak akan diizinkan karena selama di dunia roh tersebut tidak pernah naik bersama keimanan, pengetahuan dan kecintaan kepada Allah, maka setelah kematiannya pun roh tersebut terhalang naik kepada-Nya. Hal itu karena setiap perbuatan akan dibalas dengan perbuatan yang serupa.

• أهل الجنة نجوا من النار بعفو الله، وأدخلوا الجنة برحمة الله، واقتسموا المنازل وورثوها بالأعمال الصالحة وهي من رحمته، بل من أعلى أنواع رحمته.
· Penduduk surga bisa selamat dari api neraka berkat pengampunan dari Allah. Mereka bisa masuk ke dalam surga berkat rahmat Allah dan mereka bisa mendapatkan dan mewarisi tempat tinggal di surga berkat amal saleh yang mereka lakukan. Amal saleh itu adalah bagian dari rahmat Allah, bahkan ia termasuk jenis rahmat Allah yang paling tinggi.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (39) Chương: Chương Al-'Araf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại