Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (65) Chương: Chương Al-Anfal
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
Wahai Nabi! Motivasilah orang-orang mukmin untuk maju ke medan perang dan kobarkanlah semangat juang mereka dengan hal-hal yang dapat menguatkan tekad mereka dan menggugah semangat mereka. Jika di antara kalian -wahai orang-orang mukmin- ada dua puluh orang yang sabar dalam bertempur melawan dua ratus orang-orang kafir niscaya mereka akan mampu mengalahkan orang-orang kafir itu, dan jika di antara kalian -wahai orang-orang mukmin- ada seratus orang yang sabar niscaya mereka akan mampu mengalahkan seribu orang kafir. Hal itu disebabkan orang-orang kafir itu adalah orang-orang yang tidak memahami sunatullah dalam menolong kekasih-kekasih-Nya dan menghancurkan musuh-musuh-Nya, serta mereka juga tidak mengerti apa tujuan dari perang yang mereka lakukan karena mereka berperang hanya untuk menggapai kejayaan di dunia saja.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• في الآيات وَعْدٌ من الله لعباده المؤمنين بالكفاية والنصرة على الأعداء.
· Ayat-ayat di atas berisi janji Allah kepada hamba-hamba-Nya yang beriman bahwa Dia akan melindungi dan menolong mereka atas musuh-musuh mereka.

• الثبات أمام العدو فرض على المسلمين لا اختيار لهم فيه، ما لم يحدث ما يُرَخِّص لهم بخلافه.
· Bertahan di hadapan musuh adalah kewajiban yang tidak bisa ditawar oleh setiap muslim, sepanjang tidak ada keringanan khusus.

• الله يحب لعباده معالي الأمور، ويكره منهم سَفْسَافَها، ولذلك حثهم على طلب ثواب الآخرة الباقي والدائم.
· Allah -Ta'ālā- menyukai hal-hal yang terbaik bagi hamba-hamba-Nya dan tidak menyukai hal-hal yang jelek dari mereka. Oleh karena itulah Allah mendorong mereka untuk mencari pahala Akhirat yang kekal dan abadi.

• مفاداة الأسرى أو المنّ عليهم بإطلاق سراحهم لا يكون إلا بعد توافر الغلبة والسلطان على الأعداء، وإظهار هيبة الدولة في وجه الآخرين.
· Menukar tawanan perang dengan tebusan atau bermurah hati dengan membebaskan mereka tanpa syarat tidak boleh dilakukan kecuali sesudah tercapainya kemenangan dan kekuasaan atas musuh dan terwujudnya kewibawaan negara di mata golongan lain.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (65) Chương: Chương Al-Anfal
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Indonesia, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại