Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (26) Chương: Chương Al-Hajj
وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
E rammenta – o Messaggero – di come abbiamo indicato a Ibrāhīm, pace a lui, il luogo e i confini della Casa, quando erano sconosciuti, e gli ispirammo di non associare nessuno nella Mia adorazione, ma di adorare Me solo e di purificare la Mia Casa dall'impurità fisica e spirituale, per coloro che vengono a compiere il rito (Al-Ţawāf) e che pregano in essa.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
• Sulla sacralità della Sacra Casa: è necessarrio stare in guardia dai peccati, in essa, più che in qualsiasi altro luogo.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
• La Sacra Casa di Allāh è il rifugio dei cuori dei credenti, in ogni tempo e in ogni luogo.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
• I benefici del Pellegrinaggio (Al-Ħajj الحج) sono di beneficio alla gente, sia nella vita che nell'Aldilà.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
• La gratitudine richiede la pietà verso i deboli.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (26) Chương: Chương Al-Hajj
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại