Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (22) Chương: Chương Al-Qasas
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
E quando Mūsā partì, diretto alla città di Medyen, disse: "Forse il mio Dio mi guiderà alla strada migliore, in modo da non smarrirla".
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
• Affidarsi ad Allāh è la via per la salvezza in questo mondo e nell'Aldilà.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
• La modestia delle donne musulmane è la ragione della loro dignità e della loro virtù.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
• La partecipazione delle donne nelle decisioni e accettare il loro parere, se giusto, è cosa buona.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
• La forza e l'affidabilità sono le caratteristiche di un responsabile di successo.

• جواز أن يكون المهر منفعة.
• Sull'ammissibilità che la dote consista in qualcosa di utile.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (22) Chương: Chương Al-Qasas
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại