Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Al-Ahqaf
وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ
E rammenta – o Messaggero – quando ti inviammo un gruppo di Jinn che ascoltavano il Corano a te rivelato, e che, quando vennero ad ascoltarlo, si dissero l'un l'altro: "Prestate attenzione, così riusciremo ad ascoltarlo". Quando il Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, terminò di recitarlo, tornarono dalla loro gente, avvertendoli della punizione di Allāh, qualora non avessero creduto a questo Corano.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
• Sulla buona educazione, ovvero prestare attenzione a chi parla e ascoltare attentamente.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
• La rapidità della risposta dai Jinn che sono stati guidati alla verità del messaggio deve essere di incoraggiamento agli uomini.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
• Per rispondere alla chiamata della verità è necessario affrettarsi a predicarla.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
• La pazienza è un comportamento tipico dei profeti, pace a loro.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (29) Chương: Chương Al-Ahqaf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Ý, phân tích ngắn gọn về Qur'an do Trung Tâm Tafsir Nghiên Cứu Qur'an phát triển

Đóng lại