Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (93) Chương: Chương Yusuf
ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ
父親の目に何が起こったかを知った時、ユースフは自分のシャツを持って行きなさい、そしてそれをわたしの父の顔に投げかけなさい、かれは視力を回復するでしょうと言った。それからあなた方の家族全員で、わたしのところに来なさい。
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
●ヤアクーブは苦難に責められ続け、長老になっても、アッラーに関する知覚は変わらないのは、素晴らしい。

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
●間違いをしてもそれを悔い改めて、害を与えた人の赦しを請うことは、善い行いである。

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
●現世と来世において、最高の位階を得るのは、アッラーを意識して忍耐強くする人である。

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
●特に可能な時には、人が誤るのを受け止めて報復せず、過ぎたことでは責めないことである。

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (93) Chương: Chương Yusuf
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật - Mục lục các bản dịch

Bản dịch Tafsir Kinh Qur'an ngắn gọn bằng tiếng Nhật, có nguồn tại Trung tâm Tafsir nghiên cứu Kinh Qur'an

Đóng lại