Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Khơ-me phân tích sơ lược Kinh Qur’an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (28) Chương: Chương Al-Ma-idah
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ប្រសិនបើអ្នកលើកដៃរបស់អ្នកមកចំពោះខ្ញុំក្នុងបំណងចង់សម្លាប់ខ្ញុំនោះ ខ្ញុំនឹងមិនតបតចំពោះអ្នកវិញដូចអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើនោះឡើយ។ នេះពុំមែនមកពីខ្ញុំកំសាកនោះទេ ក៏ប៉ុន្តែ ខ្ញុំគោរពកោតខ្លាចអល់ឡោះដែលជាម្ចាស់នៃម៉ាខ្លូកទាំងឡាយ។
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
• ការល្មើសនឹងបទបញ្ជារបស់បណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយ គឺត្រូវតែទទួលនូវទណ្ឌកម្ម ដូចដែលបានកើតឡើងចំពោះអម្បូរអ៊ីស្រាអែល ខណៈដែលអល់ឡោះបានដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេដោយឲ្យពួកគេវង្វេង វិលវល់ រកទិសដៅពុំឃើញ។

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
• រឿងរ៉ាវរបស់កូនបុ្រសទាំងពីររបស់ព្យាការីអាហ្ទាំបង្ហាញឲ្យឃើញថា ពិតប្រាកដណាស់ បាបកម្មដំបូងគេបង្អស់ដែលកើតឡើងនៅលើផែនដី(តាមការបង្ហាញដោយគម្ពីរគួរអាន) នោះគឺការច្រណែនឈ្នានីស និងការបំពាន ដែលជាហេតុនាំឱ្យមានភាពអយុត្តិធម៌ ការបង្ហូរឈាមគ្នាដែលត្រូវបានហាមឃាត់ និងត្រូវទទួលនូវភាពខាតបង់។

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
• វិប្បដិសារី និងការស្តាយក្រោយ គឺជាលទ្ធផលចុងក្រោយរបស់ពួកដែលប្រព្រឹត្តល្មើស។

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
• ពិតប្រាកដណាស់ ជនណាដែលបង្កើតឡើងថ្មីនូវអំពើអាក្រក់ណាមួយ ឬធ្វើឱ្យអំពើអាក្រក់ណាមួយមានការរីកសុសសាយ ឬលើកទឹកចិត្តគេឱ្យធ្វើអំពើអាក្រក់ណាមួយនោះ ជាការពិតណាស់រូបគេនឹងទទួលបាបកម្មដូចអ្នកដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់នោះតាមគេនោះដែរ។

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (28) Chương: Chương Al-Ma-idah
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Khơ-me phân tích sơ lược Kinh Qur’an - Mục lục các bản dịch

Bản dịch tiếng Khơ-me phân tích sơ lược Kinh Qur’an, được phát hành bởi Trung tâm Tafsir Nghiên cứu Qur'an.

Đóng lại