Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (155) Chương: Chương Ali 'Imran
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
ئەی موحەمەد (صلی اللە علیە وسلم) ئەوانەتان لە ڕۆژی ڕووبەڕوبونەوەی ھەردوو دەستەی باوەڕداران و بێباوەڕاندا لە غەزای ئوحود تووشی شکست بوون و ھەڵھاتن و پشتیان ھەڵکرد، بێگومان لەبەر ئەوە بوو کە شەیتان ھەڵی خلیسکاندن و تووشی ئەو ھەڵەیەی کردن بەھۆی ئەو تاوان و گوناھانەی کە کردبوویان فەرمانی پێغەمبەری خوایان شکاند، خوای گەورەش بەفەزڵ ومیھرەبانی خۆی لێیان خۆش بوو، وە چاوپۆشی لێکردن، بێگومان لێبوردەیە بەرامبەر ئەو کەسانەی تەوبە دەکەن ودەگەڕێنەوە بۆلای، وە زۆریش ئارام ولەسەر خۆیە وھیچ پەلەی نیە لە سزادانی گوناھباران.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• الجهل بالله تعالى وصفاته يُورث سوء الاعتقاد وفساد الأعمال.
نەناسینی خوای گەورە وبێ ئاگا بوون لە سیفاتە بەرز وجوانەکانی وادەکات لەمرۆڤ تووشی بیروباوەڕی خراپ و کار وکردەوەی نابەجێ ببێت.

• آجال العباد مضروبة محدودة، لا يُعجلها الإقدام والشجاعة، ولايؤخرها الجبن والحرص.
کاتی مردنی بەندەکانی خوا ھەر ھەمووی دیاریکراوە وبڕاوەتەوە، چاونەترسی و ئازایەتی لەکاتی جەنگ وجیھاددا پێشی ناخات، ھەروەک چۆن ترسنۆکی وخۆش وویستنی دونیا ودانیشتن ونەچوون بۆ جیھاد ھیچ دوای ناخات.

• من سُنَّة الله تعالى الجارية ابتلاء عباده؛ ليميز الخبيث من الطيب.
یەکێک لە سوننەتەکانی خوای گەورە وبەرز وبڵند ئەوەیە بەندەکانی خۆی تاقی دەکاتەوە، تاوەکو پیس وپاک لێک جودا ببنەوە.

• من أعظم المنازل وأكرمها عند الله تعالى منازل الشهداء في سبيله.
گەورەترین پلە وپایە وبەڕێزترینیان لای خوای گەورە پلە وپایەی ئەو کەسانەیە لەپێناو خوادا گیانی خۆیان بەخت دەکەن (واتا: شەھیدەکان).

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (155) Chương: Chương Ali 'Imran
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại