Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Câu: (10) Chương: Chương Saba'
۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ
Биз Даудга Өзүбүз тараптан пайгамбарлык жана бийлик бердик жана тоолорго айттык: «Эй, тоолор! Дауд менен бирге тасбихти кайталагыла». Ошондой эле канаттуу куштарга да ушинтип айттык. Анан ал өзү каалагандай шаймандарды жасаш үчүн Биз ага темирди жумшартып бердик.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
Аллах пайгамбары Даудга пайгамбарчылыкты жана бийликти берип урматтады. Ошондой эле Даудка кошулуп тасбих айтып Аллахты аруулаган тоолорду, канаттуу куштарды ага моюн сундурду жана темирди ага жумшак кылды.

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
Аллах Сулайман пайгамбарга пайгамбарчылыкты жана бийликти берип урматтады.

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
Жакшылыктар үчүн Аллахка шүгүр кылуунун милдеттиги.

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
Кайып илими жеке Аллахка таандык. Ал эми жиндер же башкалар кайыпты билет деп айтылган сөздүн негизи жок.

 
Ý nghĩa nội dung Câu: (10) Chương: Chương Saba'
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mục lục các bản dịch

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Đóng lại